Sexion d'Assaut - Propagande - translation of the lyrics into German

Propagande - Sexion d'Assauttranslation in German




Propagande
Propaganda
- Ouais J.R bien ou quoi?
- Jo J.R., alles klar?
- Bien ou quoi ma gueule?
- Alles klar, Alter?
- T'as téma l'krim?
- Hast du den Track gecheckt?
- Ouais gros, frais.
- Ja Mann, fresh.
- Ouais t'as vu moi j'étais vers ze-har, danube, j'ai tourné un peu là-bas, j'ai vu tout le monde, tout le monde est au courant T'as vu, tout le monde est au courant, toi t'es passé vers toi?
- Ja, hast du gesehen, ich war bei Ze-har, Danube, bin da ein bisschen rumgefahren, hab alle gesehen, jeder weiß Bescheid, hast du gesehen, jeder weiß Bescheid, wo warst du unterwegs?
- Ouais j'étais vers Villebelle t'as vu j'monte vers place des fêtes t'as vu 20ème
- Ja, ich war bei Villebelle, weißt du, ich geh hoch zum Place des Fêtes, weißt du, 20ème.
- Sisi
- Sisi (Klar).
- Non, bien bien bien, nan mais on va faire ça calmement. T'façon comme on a dit, TOUT sauf les femmes et les enfants
- Nee, gut, gut, gut, nein, aber wir machen das ganz ruhig. So wie wir gesagt haben, ALLES außer Frauen und Kinder.
- Pas de galère mon frère
- Kein Stress, mein Bruder.
- Allez s'parti
- Okay, los geht's.
Refrain (Sexion D'Assaut wati b clan téma la Propagande
Refrain (Sexion D'Assaut Wati B Clan, check die Propaganda)
Réunissez tout le monde voilà le nouveau jet-pro de ma bande
Versammelt alle, hier ist das neue Projekt meiner Bande
C'est Paris Nord Sud Est Ouest
Das ist Paris Nord, Süd, Ost, West
ça shoote les keufs!
Wir schießen auf Bullen!
Mettez sur le côté tous vos marmots puis toutes vos meufs
Schafft eure Kids und eure Weiber auf die Seite
Ze-har, Ouais!
Ze-har, Ouais!
9ème, Ouais!
9ème, Ouais!
Belleville, Ouais!
Belleville, Ouais!
Bezbar, Ouais!
Bezbar, Ouais!
Danube, Ouais!
Danube, Ouais!
Place des fêtes, Ouais!
Place des Fêtes, Ouais!
G D N, Ouais!
G D N (Gare du Nord), Ouais!
Saint-Blaise, Ouaaaaaaaaaaaais!
Saint-Blaise, Ouaaaaaaaaaaaais!
Travaille au pas c'est lyrical ça cause des gros dommages
Arbeite im Takt, das ist lyrisch, verursacht große Schäden
C'est le troisième prototype ça fait parler tahr Yvan Collona
Das ist der dritte Prototyp, das bringt sogar Yvan Colonna zum Reden
Section sel régiment viens faire un tour si t'as les coroness
Section Salz Regiment, komm vorbei, wenn du die Eier hast
Si tu veux notre avis, mets pas les iep les taureaux naissent
Wenn du unsere Meinung willst, setz deine Füße nicht dahin, wo die Stiere geboren werden
Les gens sont malhonnêtes
Die Leute sind unehrlich
Tu voudrais qu'on les laisses
Du willst, dass wir sie lassen
Pose pas de questions cousin on te kick ça depuis qu'on est nés
Stell keine Fragen, Cousin, wir kicken das, seit wir geboren sind
Non moi j'fais pas néné
Nein, ich mache keinen Quatsch
J'souffle le baromètre
Ich puste das Barometer um
Les javons désespèrent, s'barre au bled, s'barre à Metz
Die Typen verzweifeln, hauen ins Bled (Heimatland) ab, hauen nach Metz ab
J'vois que le débit bousille
Ich sehe, der Flow zerstört
Faut sortir les limousines
Man muss die Limousinen rausholen
[ Tahri tahra des bizi ]
[ Tahri tahra des bizi ] (Unklare Zeile)
La famille veille sur tes cousines
Die Familie passt auf deine Cousinen auf
Oh! Pour mes bisscoussi, Oh! Des jolies groupies
Oh! Für meine Bisscoussi, Oh! Hübsche Groupies
Si, tu tentes de diviser des grenades je dégoupille
Ja, wenn du versuchst zu spalten, ziehe ich den Stift von Granaten
C'est pas du Scapin, un comte A-mi-ens
Das ist kein Scapin, ein Graf A-mi-ens
C'est Maître Gims tu m'as r'connu paraît qu'jai un flow d'dingue
Das ist Maître Gims, du hast mich erkannt, anscheinend habe ich einen Wahnsinns-Flow
Tu veux des sappes tiens
Du willst Klamotten, hier
J'vais t'fonce tahr l'absinthe
Ich mach dich platt wie Absinth
Le débit d'un hôpital un jour de draps d'satin [?]
Der Flow eines Krankenhauses an einem Tag mit Satinlaken [?]
Appel maman
Ruf Mama an
J'suis imminent
Ich stehe kurz bevor
J'vais t'tuer donc signe ton testament
Ich werde dich töten, also unterschreib dein Testament
J'texpliques, j'exige qu'on me paye maintenant
Ich erklär's dir, ich verlange, dass man mich jetzt bezahlt
J'te dis qu'on te kick qu'en permanent
Ich sage dir, wir kicken dich permanent
J'peux pas changer le 7-5 le 6-35 j'manie à peine
Ich kann die 7-5 (Paris) nicht ändern, die 6-35 (Waffe?) beherrsche ich kaum
élections régionales puis j'ai le seum comme Marine Le Pen
Regionalwahlen und dann hab ich den Frust wie Marine Le Pen
C'est un peu comme les cross-bor faut marquer le plus de buts
Es ist ein bisschen wie beim Crossbar-Challenge, man muss die meisten Tore schießen
écoute un peu ce débit, rogné par les fils de pute
Hör dir mal diesen Flow an, angenagt von Hurensöhnen
Refrain
Refrain
Sexion D'Assaut wati b clan téma la Propagande
Sexion D'Assaut Wati B Clan, check die Propaganda
Réunissez tout le monde voilà le nouveau jet-pro de ma bande
Versammelt alle, hier ist das neue Projekt meiner Bande
C'est Paris Nord Sud Est Ouest
Das ist Paris Nord, Süd, Ost, West
ça shoote les keufs!
Wir schießen auf Bullen!
Mettez sur un côté tous vos marmots puis toutes vos meufs
Schafft eure Kids und eure Weiber auf die Seite
Laumière, Ouais!
Laumière, Ouais!
Lagrange, Ouais!
Lagrange, Ouais!
Que-our, Ouais!
Que-our, Ouais!
Riquet, Ouais!
Riquet, Ouais!
Python, Ouais!
Python, Ouais!
Fougère, Ouais!
Fougère, Ouais!
Ballard, Ouais!
Ballard, Ouais!
Glacière, Ouaaaaaaaaaaais!
Glacière, Ouaaaaaaaaaaais!
On mange avec nos mains donc quand Y'a rien on se bouffe les doigts
Wir essen mit den Händen, also wenn nichts da ist, fressen wir unsere Finger
Arrivera ce qui arrivera
Es wird kommen, was kommen wird
à quoi ça sert qu'tu touches le bois
Was bringt es dir, auf Holz zu klopfen?
J'suis tellement loin qu'pour capter mes idées y t'faut un satellite
Ich bin so weit weg, um meine Ideen zu empfangen, brauchst du einen Satelliten
Une deu-hra pour tous les re-fré qui chaque jour s'tapent et luttent
Eine Widmung für alle Brüder, die jeden Tag kämpfen und sich schlagen
Sur le bitume pas de papier peint
Auf dem Asphalt keine Tapete
Que d'la crasse et ça déteint
Nur Dreck und das färbt ab
Sur nos faces prépare tes poings
Auf unsere Gesichter, bereite deine Fäuste vor
Sort pas l'pe-pon en cas de pépin
Zieh nicht die Knarre im Notfall
Les clochards passent pas l'hiver
Die Penner überleben den Winter nicht
Les gens biens peuvent pas s'y faire
Die guten Leute können sich nicht damit abfinden
Un moment les balles sifflèrent
Ein Moment, die Kugeln pfiffen
Mais d'nos descentes j'suis pas si fier
Aber auf unsere Raubzüge bin ich nicht so stolz
On est toujours dominé
Wir werden immer dominiert
Par ces mecs aux cheveux gominés
Von diesen Typen mit gegelten Haaren
Mais t'inquiète, y'en a dans le ventre
Aber keine Sorge, wir haben was im Bauch
Avec ou sans abdominaux
Mit oder ohne Bauchmuskeln
Rap avec l'envie d'un muet, l'angle de vue d'un borgne
Rap mit dem Verlangen eines Stummen, dem Blickwinkel eines Einäugigen
Marche avec la reput' d'un lion et non pas celle d'un porc
Geh mit dem Ruf eines Löwen und nicht dem eines Schweins
Tu fais le mec attaques
Du spielst den Angreifer
En deux mesures j'te catapulte
In zwei Takten katapultiere ich dich weg
Tu joues le fou mais kess t'as cru
Du spielst den Verrückten, aber was hast du geglaubt?
Retiens Maska n'est pas ta pute
Merk dir, Maska ist nicht deine Schlampe
Pour mes gars qu'ont su se péta
Für meine Jungs, die sich schlagen konnten
Quand y fallait qu'y'ai du spectacle
Wenn es Spektakel geben musste
Pas pour toi qu'on suspecta
Nicht für dich, den man verdächtigte
D'être en fait une grosse pétasse
In Wirklichkeit eine große Tussi zu sein
Cousons les pires quantitras (?)
Wir verursachen die schlimmsten Quantitras (?)
Les puristes on kiffe grav
Die Puristen feiern wir krass
Les petits cons qui cranent
Die kleinen Blagen, die angeben
Achètent les disques qu'on bicrave
Kaufen die Platten, die wir dealen
Mais tu crois quoi?
Aber was glaubst du?
Pour être tenant du titre c'est tuit-gra)
Um Titelträger zu sein, ist das gratis?
Non mon p'tit faut qu'tu grattes
Nein, mein Kleiner, du musst schreiben
Faut qu'tai du biz dans du gratt (?)
Du brauchst Business im 'Gratt' (?)
Téma les flow de batards
Check die Bastard-Flows
C'est du parigot tout craché
Das ist waschechter Pariser Stil
C'est le 7-5, j'espère qu'les gosses et les go sont cachés
Das ist die 7-5, ich hoffe, die Kids und die Weiber sind versteckt
ça pète zinc, n'oublie surtout pas d'prendre tes cachets
Das knallt, Cousin, vergiss nicht, deine Tabletten zu nehmen
Puis l'extin pour gazer
Und den Löscher zum Gasen
Si j'ai b'soin de dégager
Wenn ich abhauen muss
Sexion D'Assaut wati b clan téma la Propagande
Sexion D'Assaut Wati B Clan, check die Propaganda
Réunissez tout le monde voilà le nouveau projet pro de ma bande
Versammelt alle, hier ist das neue Pro-Projekt meiner Bande
C'est Paris Nord Sud Est Ouest
Das ist Paris Nord, Süd, Ost, West
ça shoote les keufs!
Wir schießen auf Bullen!
Mettez sur le côté tous vos marmots puis toutes vos meufs
Schafft eure Kids und eure Weiber auf die Seite
L'impasse, Ouais!
L'impasse, Ouais!
Marka, Ouais!
Marka, Ouais!
Cli-cli, Ouais!
Cli-cli (Clignancourt), Ouais!
Place loges, Ouais!
Place loges, Ouais!
140, Ouais!
140, Ouais!
Orteaux, Ouais!
Orteaux, Ouais!
Crimée, Ouais!
Crimée, Ouais!
Cambré, Ouaaaaaaaaaaaaais
Cambré, Ouaaaaaaaaaaaaais
C'est la big surprise donc ferme ta gueule
Das ist die große Überraschung, also halt dein Maul
Maître Gims? dans chaque kinder
Maître Gims? In jedem Kinder-Überraschungsei
Bennis Eagle, joue pas taspé stringuée
Bennis Eagle, spiel nicht die aufgetakelte Schlampe im String
3ème prototype tu cotises pour le single
Dritter Prototyp, du zahlst für die Single
Avoue que c'est nous les meilleurs
Gib zu, wir sind die Besten
Dans l'rap on a de la valeur
Im Rap haben wir Wert
Despi comme un voleur
Flink wie ein Dieb
S't'année ça va faire un malheur
Dieses Jahr wird es Unheil anrichten
Nous c'est la Sexion D'Assaut
Wir sind die Sexion D'Assaut
Vous c'est la sexion tachot
Ihr seid die Sexion Tachot (Flecken/Aufgaben?)
Lâche une nouveauté
Bring was Neues raus
Joue avec des morceaux qui qué-cho
Spiel mit Stücken, die schocken
Joue dans les bacs ça fait chaud
Spiel in den Läden, das wird heiß
Y'a Maître Gims à téco
Da ist Maître Gims nebenan
Y'a le troisième pro prochain opus moi J'pense que tu vas le pécho
Da ist das dritte Pro(jekt), nächstes Werk, ich denke, du wirst es dir holen
Cousin t'as pu la promo
Cousin, du konntest die Promo
C'est brutal comme un K.O
Es ist brutal wie ein K.O.
On est technique talentueux comme dans la séléçao
Wir sind technisch, talentiert wie in der Seleçao (Brasilianische Nationalmannschaft)
Tu dirais qu'c'est trip-égo
Du würdest sagen, das ist ein Egotrip
Quc'est du son qui étripes les go
Dass das Sound ist, der die Weiber aufreißt
Faut k'je vérifie les doses
Ich muss die Dosen überprüfen
Avant qu'jtenlève les tripes les côtes
Bevor ich dir die Eingeweide, die Rippen entferne
j'suis dans mon trip écoute
Hier bin ich in meinem Trip, hör zu
Toi tu vas t'manger des coups
Du wirst Schläge kassieren
87 dans l'passé dans l'ombre
87 in der Vergangenheit im Schatten
Et c'est maintenant que tu nous découvres
Und erst jetzt entdeckst du uns
Sexion D'Assaut wati b clan téma la Propagande
Sexion D'Assaut Wati B Clan, check die Propaganda
Réunissez tout le monde voilà le nouveau jet-pro d'ma bande
Versammelt alle, hier ist das neue Projekt meiner Bande
C'est Paris Nord Sud Est Ouest
Das ist Paris Nord, Süd, Ost, West
ça shoote les keufs!
Wir schießen auf Bullen!
Mettez sur le côté tous vos marmots puis toutes vos meufs
Schafft eure Kids und eure Weiber auf die Seite
10ème, Ouais!
10ème, Ouais!
11ème, Ouais!
11ème, Ouais!
12ème, Ouais!
12ème, Ouais!
13ème, Ouais!
13ème, Ouais!
14ème, Ouais!
14ème, Ouais!
15ème, Ouais!
15ème, Ouais!
17ème, Ouais!
17ème, Ouais!
18ème, Ouaaaaaaaaaaaaaaaaais!
18ème, Ouaaaaaaaaaaaaaaaaais!
19ème, 20ème
19ème, 20ème
La banane, Paris centre 75
Die Banane (Spitzname für eine Gegend), Paris Zentrum 75
2-7-5 reprend s'ki lui est du de droit
2-7-5 nimmt sich zurück, was ihm rechtmäßig zusteht
Sexion D'Assaut wati b
Sexion D'Assaut Wati B
Ce sont il est pour tous les parisiens, toutes les parisiennes
Dieser Sound ist für alle Pariser, alle Pariserinnen
Même si t'habites à l'Elysée, même si t'as une chambre à l'Elysee cousin
Auch wenn du im Elysée-Palast wohnst, auch wenn du ein Zimmer im Elysée hast, Cousin
Ce son il est pour toi cousin
Dieser Sound ist für dich, Cousin
Parisiens, Parisiennes
Pariser, Pariserinnen
Parisiens, Parisiennes
Pariser, Pariserinnen
Parisiens, Parisiennes, HaHa
Pariser, Pariserinnen, HaHa
La Propagande!
Die Propaganda!
La suite!
Die Fortsetzung!





Writer(s): Karim Ballo, Badiri Diakite, Adama Mickael Diallo, Bastien Albert Maurice Vincent, Lewis Adda, Karim Fall, Gandhi Djuna


Attention! Feel free to leave feedback.