Sexion d'Assaut feat. H-Magnum - Rien de méchant - translation of the lyrics into German

Rien de méchant - Sexion d'Assaut , H Magnum translation in German




Rien de méchant
Nichts Böses
J'veux changer d'vie mais rien d'méchant
Ich will mein Leben ändern, aber nichts Böses
J'veux juste du biff mais rien d'méchant
Ich will nur Kohle, aber nichts Böses
Le but c'est pas des bête de jantes
Ziel ist nicht diese blöden Felgen
Le bonheur c'est pas d'vivre sur les champs
Glück heißt nicht, auf den Feldern zu leben
J'ai tout s'quil fallait
Ich hatte alles, was man braucht
Tout s'quil m'fallait
Alles, was ich brauchte
Tout s'quil fallait
Alles, was man braucht
Tout s'quil m'fallait
Alles, was ich brauchte
Tout s'quil fallait
Alles, was man braucht
Tout s'quil m'fallait
Alles, was ich brauchte
Tout s'quil fallait
Alles, was man braucht
Tout s'quil m'fallait
Alles, was ich brauchte
J'veux changer d'vie mais rien d'méchant
Ich will mein Leben ändern, aber nichts Böses
J'veux juste du biff mais rien d'méchant
Ich will nur Kohle, aber nichts Böses
Le but c'est pas des bête de jantes
Ziel ist nicht diese blöden Felgen
Le bonheur c'est pas d'vivre sur les champs
Glück heißt nicht, auf den Feldern zu leben
J'ai tout s'quil fallait
Ich hatte alles, was man braucht
Tout s'quil m'fallait
Alles, was ich brauchte
Tout s'quil fallait
Alles, was man braucht
Tout s'quil m'fallait
Alles, was ich brauchte
Tout s'quil fallait
Alles, was man braucht
Tout s'quil m'fallait
Alles, was ich brauchte
Tout s'quil fallait
Alles, was man braucht
Tout s'quil m'fallait
Alles, was ich brauchte
Tout le monde est complètement paro
Alle sind total paranoid
Tout le monde est complètement paro
Alle sind total paranoid
Tout le monde est complètement paro
Alle sind total paranoid
Tout le monde est complètement paro
Alle sind total paranoid
J'veux une Audemar sur l'poignet du padre
Ich will ne Audemars am Handgelenk vom Alten
Mais c'est pas l'but frèro faut bien cadrer
Aber ist nicht das Ziel, Bruder, muss klar sein
J'suis pas une lumière mais j'sais que j'finirai pas a l'ombre
Bin kein Genie, doch weiß, ich land nicht im Schatten
On s'contente de ce qu'on a la vie n'est pas a Londres
Begnügen uns mit dem, was wir haben, Leben ist nicht London
Laisse pas trainer ton fils la rue est pédophile
Lass dein Kind nicht draußen, die Straße ist pädophil
Psychopathe, Psychologue car elle t'aide aussi
Psychopath, Psychologe, denn sie hilft auch dir
Résultat j'vais m'en sortir et croit pas qu'on est peu
Ergebnis: Ich komm klar und glaub nicht, wir sind wenige
Mais on est soudés comme les doigts de la mains d'un lépreux
Doch wir halten zusammen wie Finger an Leprakranken
J'avoue j'ai des milliers d'idées, oui mon style est inégalable
Hab tausend Ideen, mein Stil ist unerreichbar
Moi et tout mes gars la
Ich und all meine Jungs hier
On fait un carnage
Machen ein Blutbad
Eliminé, illuminé
Eliminiert, illuminiert
Plus d'un millier d'MC
Über tausend MCs
J'veux des millions (Ralsi) pour m'aligner
Ich will Millionen (Ralsi), um mich auszurichten
J'veux changer d'vie mais rien d'méchant
Ich will mein Leben ändern, aber nichts Böses
J'veux juste du biff mais rien d'méchant
Ich will nur Kohle, aber nichts Böses
Le but c'est pas des bête de jantes
Ziel ist nicht diese blöden Felgen
Le bonheur c'est pas d'vivre sur les champs
Glück heißt nicht, auf den Feldern zu leben
J'ai tout s'quil fallait
Ich hatte alles, was man braucht
Tout s'quil m'fallait
Alles, was ich brauchte
Tout s'quil fallait
Alles, was man braucht
Tout s'quil m'fallait
Alles, was ich brauchte
Tout s'quil fallait
Alles, was man braucht
Tout s'quil m'fallait
Alles, was ich brauchte
Tout s'quil fallait
Alles, was man braucht
Tout s'quil m'fallait
Alles, was ich brauchte
Tout le monde est complètement paro
Alle sind total paranoid
Tout le monde est complètement paro
Alle sind total paranoid
Tout le monde est complètement paro
Alle sind total paranoid
Tout le monde est complètement paro
Alle sind total paranoid
Venez venez, j'vais vous montrez mon environnement les amis
Kommt, ich zeig euch meine Welt, Leute
Ici y'a des fous, des génies, des mecs qui tombent pour des années
Hier gibt's Verrückte, Genies, Typen, die für Jahre fallen
J'suis pas la pour faire le Damné
Bin nicht hier, um den Verdammten zu spielen
Ici c'est l'royaume des otaries
Hier ist das Reich der Trottel
J'aimerai juste avoir un velib
Will nur n Fahrrad haben
One million de dollar baby
One million dollar, baby
Désolé j'ai des idées indécentes
Sorry, hab unanständige Ideen
J'vais pas t'faire un dessin
Mach dir kein Bild
Mais j'nie comme un gitan
Aber leugne wie ein Zigeuner
Y'a cette voix incessante
Da ist diese Stimme, die nicht aufhört
La richesse est tentante
Reichtum ist verlockend
Le doigt sur la détente
Finger am Abzug
C'est un hold up, LET'S GO
Es ist ein Überfall, LET'S GO
J'veux changer d'vie mais rien d'méchant
Ich will mein Leben ändern, aber nichts Böses
J'veux juste du biff mais rien d'méchant
Ich will nur Kohle, aber nichts Böses
Le but c'est pas des bête de jantes
Ziel ist nicht diese blöden Felgen
Le bonheur c'est pas d'vivre sur les champs
Glück heißt nicht, auf den Feldern zu leben
J'ai tout s'quil fallait
Ich hatte alles, was man braucht
Tout s'quil m'fallait
Alles, was ich brauchte
Tout s'quil fallait
Alles, was man braucht
Tout s'quil m'fallait
Alles, was ich brauchte
Tout s'quil fallait
Alles, was man braucht
Tout s'quil m'fallait
Alles, was ich brauchte
Tout s'quil fallait
Alles, was man braucht
Tout s'quil m'fallait
Alles, was ich brauchte
Tout le monde est complètement paro
Alle sind total paranoid
Tout le monde est complètement paro
Alle sind total paranoid
Tout le monde est complètement paro
Alle sind total paranoid
Tout le monde est complètement paro
Alle sind total paranoid
Mon premier seize, akhi j'était sous que-scon
Mein erstes 16, Bruder, war unter was auch immer
J'n'avais même pas de quoi me payer rien qu'un putain de kefta
Konnte mir nicht mal n verdammtes Kebab leisten
Des MC en guise de casse-dalle
MCs als Snack
Bande de fils de... On vise le cristal
Hurentöchter... Wir zielen auf Kristall
J'veux changer d'vie moi, putain de villa
Ich will mein Leben ändern, verdammte Villa
Trop d'monde sur la ligne 4
Zu viele auf der Linie 4
Oui je le vis mal
Ja, ich fühl mich schlecht
Ne m'appelez pas la re-sta
Ruft mich nicht beim Re-sta
J'ai rien d'un Busta
Bin kein Busta
Mais j'suis pas fait pour les restes
Aber bin nicht für Reste gemacht
Ni pour être en G-star
Noch um in G-star zu sein
Y'a rien a té-gra frère, ici c'est mieux que tu circules
Nichts zu schnorren, Bruder, hier ist's besser, du läufst weiter
Prochain platine j'le décidasse a Nicolas Sirkis
Nächstes Platin, ich widme es Nicolas Sirkis
Smiley (Smehli), les gros yeuz en personne
Smiley (Smehli), die großen Augen in Person
J'comprend tout a fait pourquoi ton équipe a un tel seum
Versteh vollkommen, warum dein Team so neidisch ist
[Couplet 4- Maitre Gim's]
[Vers 4- Maitre Gim's]
C'est Maitre Gim's en direct du bled french kiss
Maitre Gim's live aus dem Block, french kiss
Toujours rien a foutre de s'que les gens pensent, disent
Scheiß drauf, was Leute denken, sagen
Mon entourage vise Bédo, go, cash, tise
Meine Leute zielen auf Bédo, go, cash, high
Pendant qu'oim j'fait des tubes a la Black eyed peas
Während ich Hits mache wie Black Eyed Peas
J'veux changer d'i-ve
Ich will mein Le-ben än-dern
Crick crick . FRIZZ
Knick knack . FRIZZ
Classe E merco, Audi
Mercedes E-Klasse, Audi
Tchu, tchu... DREAM
Tschu, tschu... TRAUM
OUPS! J'suis dans CLOSER, on m'a ENTREVUE en PUBLIC
OOPS! Bin in CLOSER, man hat mich in ÖFFENTLICHKEIT interviewt
J'suis l'parisien qui fait trembler le monde
Ich bin der Pariser, der die Welt erschüttert
J'veux changer d'vie mais rien d'méchant
Ich will mein Leben ändern, aber nichts Böses
J'veux juste du biff mais rien d'méchant
Ich will nur Kohle, aber nichts Böses
Le but c'est pas des bête de jantes
Ziel ist nicht diese blöden Felgen
Le bonheur c'est pas d'vivre sur les champs
Glück heißt nicht, auf den Feldern zu leben
J'ai tout s'quil fallait
Ich hatte alles, was man braucht
J'ai tout s'quil fallait
Ich hatte alles, was man braucht
Tout s'quil m'fallait
Alles, was ich brauchte
Tout s'quil fallait
Alles, was man braucht
Tout s'quil m'fallait
Alles, was ich brauchte
Tout s'quil fallait
Alles, was man braucht
Tout s'quil m'fallait
Alles, was ich brauchte
Tout s'quil fallait
Alles, was man braucht
Tout s'quil m'fallait
Alles, was ich brauchte
Tout le monde est complètement paro
Alle sind total paranoid
Tout le monde est complètement paro
Alle sind total paranoid
Tout le monde est complètement paro
Alle sind total paranoid
Tout le monde est complètement paro
Alle sind total paranoid
Oui forcément on t'fera des sons d'batard
Ja klar, machen wir dir Bastard-Songs
Comme les trois frères on veut les cent patates
Wie die drei Brüder wollen wir die hundert Scheine
Oui forcément on t'fera des sons d'batard
Ja klar, machen wir dir Bastard-Songs
Comme les trois frères on veut les cent patates
Wie die drei Brüder wollen wir die hundert Scheine
Y'a rien a té-gra frère, ici c'est mieux que tu circules
Nichts zu schnorren, Bruder, hier ist's besser, du läufst weiter
Prochain platine j'le décidasse a Nicolas Sirkis
Nächstes Platin, ich widme es Nicolas Sirkis
Y'a rien a té-gra frère, ici c'est mieux que tu circules
Nichts zu schnorren, Bruder, hier ist's besser, du läufst weiter
Prochain platine j'le décidasse a Nicolas Sirkis
Nächstes Platin, ich widme es Nicolas Sirkis





Writer(s): Djuna Gandhi, Diallo Alpha Ibrahima, Rebillaud Renaud, Diallo Adama Mickael, Ballo Karim, Imboua Guy Herve


Attention! Feel free to leave feedback.