Lyrics and translation Sexteto Tabala - El Palo de Dibi Dibe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Palo de Dibi Dibe
Палка Тибирибе
Me
llaman
el
parrandero
Меня
называют
гулякой,
Porque
amanezco
en
la
calle
Потому
что
я
встречаю
рассвет
на
улице.
Amanezca,
no
amanezca
Рассветает,
не
рассветает,
Eso
no
le
importa
a
nadie
Это
никого
не
волнует.
Si
te
vas
para
Zambrano
Если
ты
поедешь
в
Замбрано
Y
encuentra
un
borracho
e'
piedra
И
встретишь
пьяницу
в
стельку,
Me
le
da
un
besito
a
Rosa
Передай
от
меня
поцелуй
Розе
Y
un
abrazo
a
Micaela
И
обними
Микаэлу.
El
palo
de
Tibiribe
У
палки
Тибирибе
Se
le
cayeron
las
hojas
Опали
листья.
El
palo
que
fue
sembrado
У
палки,
которую
посадили,
Se
le
secaron
las
ramas
Высохли
ветви.
El
hombre
para
casarse
Мужчина,
чтобы
жениться,
Tiene
que
fijarse
bien
Должен
хорошо
присмотреться
En
la
clase
de
mujer
К
женщине,
Y
en
la
familia
también
И
к
её
семье
тоже.
El
palo
de
Tibiribe
У
палки
Тибирибе
Se
le
cayeron
las
hojas
Опали
листья.
El
palo
que
fue
sembrado
У
палки,
которую
посадили,
Se
le
secaron
las
ramas
Высохли
ветви.
La
mujer
que
se
enamora
Женщина,
которая
влюбляется
De
la
ropa
y
no
del
hombre
В
одежду,
а
не
в
мужчину,
Están
malas
engañadas
Жестоко
ошибается,
Porque
la
ropa
se
rompre
Потому
что
одежда
изнашивается.
El
palo
de
Tibiribe
У
палки
Тибирибе
Se
le
cayeron
las
hojas
Опали
листья.
El
palo
que
fue
sembrado
У
палки,
которую
посадили,
Se
le
secaron
las
ramas
Высохли
ветви.
El
hombre
para
casarse
Мужчина,
чтобы
жениться,
Tiene
que
fijarse
bien
Должен
хорошо
присмотреться
En
la
clase
de
mujer
К
женщине,
Y
en
la
familia
también
И
к
её
семье
тоже.
El
palo
de
Tibiribe
У
палки
Тибирибе
Se
le
cayeron
las
hojas
Опали
листья.
El
palo
que
fue
sembrado
У
палки,
которую
посадили,
Se
le
secaron
las
ramas
Высохли
ветви.
El
palo
de
Tibiribe
У
палки
Тибирибе
Se
le
cayeron
las
hojas
Опали
листья.
Cuando
canta
el
loro
fino
Когда
поет
изнеженный
попугай,
Le
contesta
el
loro
huacho
Ему
отвечает
дикий
попугай.
La
mujer
que
no
se
peina
Женщина,
которая
не
расчесывается,
Empieza
a
oler
muy
extraño
Начинает
странно
пахнуть.
El
palo
de
Tibiribe
У
палки
Тибирибе
Se
le
cayeron
las
hojas
Опали
листья.
Cuando
canta
el
loro
fino
Когда
поет
изнеженный
попугай,
Le
contesta
el
loro
huacho
Ему
отвечает
дикий
попугай.
La
mujer
que
no
se
peina
Женщина,
которая
не
расчесывается,
Pierde
horas
de
camino
Теряет
время
в
дороге.
El
palo
de
Tibiribe
У
палки
Тибирибе
Se
le
cayeron
las
hojas
Опали
листья.
El
palo
que
fue
sembrado
У
палки,
которую
посадили,
Se
le
secaron
las
ramas
Высохли
ветви.
A
malaya
Cayetano
Проклятый
Каэтано,
Como
un
dolor
de
cadena
Как
боль
от
цепи,
Ha
quedado
sin
castigo
Остался
безнаказанным,
Porque
está'llá
en
tierra
ajena
Потому
что
он
там,
на
чужбине.
El
palo
de
Tibiribe
У
палки
Тибирибе
Se
le
cayeron
las
hojas
Опали
листья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Cassianni, Sexteto Tabala
Attention! Feel free to leave feedback.