Lyrics and translation Sexto Zen feat. Claridad - Fluir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuántas
veces
para
fluir,
tiramos
la
moneda
para
pedir
Сколько
раз,
чтобы
течь,
мы
бросали
монету,
загадывая
желание
Tantas
veces
para
fluir,
tiramos
la
moneda
para
pedir
Столько
раз,
чтобы
течь,
мы
бросали
монету,
загадывая
желание
Cuántas
veces
para
fluir,
tiramos
la
moneda
para
pedir
Сколько
раз,
чтобы
течь,
мы
бросали
монету,
загадывая
желание
Tantas
veces
para
fluir,
tiramos
la
moneda
Столько
раз,
чтобы
течь,
мы
бросали
монету
Cuántas
veces
para
fluir,
tiramos
la
moneda
para
pedir
Сколько
раз,
чтобы
течь,
мы
бросали
монету,
загадывая
желание
Tantas
veces
para
fluir,
tiramos
la
moneda
para
pedir
Столько
раз,
чтобы
течь,
мы
бросали
монету,
загадывая
желание
Cuántas
veces
para
fluir,
tiramos
la
moneda
para
pedir
Сколько
раз,
чтобы
течь,
мы
бросали
монету,
загадывая
желание
Tantas
veces
para
fluir,
tiramos
la
moneda
Столько
раз,
чтобы
течь,
мы
бросали
монету
Dejen
que
me
trepe
atrás
de
los
pasos
del
compás
Позволь
мне
влезть
за
шаги
компаса
Que
los
trazos
de
letras
creen
lazos
en
notas
Пусть
штрихи
букв
создают
узы
в
нотах
Te
abrazo,
¿cómo
estas?,
yo
repaso
mis
metas
Я
обнимаю
тебя,
как
ты?
Я
пересматриваю
свои
цели
Atravieso
las
rocas,
me
confieso
yendo
al
ras
Прохожу
сквозь
скалы,
исповедуюсь,
идя
вровень
Establezco
las
pautas,
conozco
estos
mapas
Я
устанавливаю
правила,
знаю
эти
карты
Soy
capataz
de
palabras
bravas
y
sobras
que
recolectas
Я
бригадир
смелых
слов
и
обрывков,
которые
ты
собираешь
Cuánto
más
te
abocas
te
colocas
en
más
bocas
Чем
больше
ты
посвящаешь
себя,
тем
больше
ртов
ты
занимаешь
Y
entre
más
puertas
abras,
varias
más
lo
que
plasmas
И
чем
больше
дверей
ты
откроешь,
тем
больше
ты
воплотишь
No,
no
es
vanidad
es
claridad
al
observar
mi
calidad
Нет,
это
не
тщеславие,
это
ясность
при
наблюдении
за
моим
качеством
Proyectar
en
cantidad
me
hace
explotar
de
afinidad
Проецирование
в
количестве
заставляет
меня
взрываться
от
близости
La
amistad
de
música
y
poesía
no
es
casualidad
Дружба
музыки
и
поэзии
не
случайна
Es
mi
vía
hacia
la
inmortalidad
Это
мой
путь
к
бессмертию
Hoy
me
guía
la
osadía
que
da
mi
capacidad
Сегодня
меня
ведет
смелость,
которую
дает
моя
способность
Porque
si
abro
mi
cerebro
veo
en
la
inmensidad
Потому
что,
если
я
открою
свой
мозг,
я
увижу
в
бесконечности
Estimados
y
estimadas
no
es
una
anomalidad
Уважаемые,
это
не
аномалия
Que
la
moneda
me
conceda
fluir
por
unanimidad
Пусть
монета
позволит
мне
течь
единогласно
Con
el
fluir
aprendí
lo
que
debo
decir
С
течением
я
узнал,
что
мне
нужно
сказать
Es
el
sentir,
no
fingir,
no
debo
resistirme
Это
чувствовать,
а
не
притворяться,
я
не
должен
сопротивляться
A
lo
que
sigue,
describe
mi
instinto
a
lo
que
veo
distinto
Тому,
что
следует,
описывает
мой
инстинкт
к
тому,
что
я
вижу
иначе
Distingo
en
cada
latido
Я
различаю
в
каждом
ударе
сердца
Lo
que
pido
cuando
la
moneda
tiro
То,
о
чем
я
прошу,
когда
бросаю
монету
Seamos
unidos
buscándole
el
sentido
fino
Давайте
будем
едины,
ища
тонкий
смысл
A
lo
que
percibimos,
lo
sentimos
definido
То,
что
мы
воспринимаем,
мы
чувствуем
определенно
Confiando
en
el
sexto
sentido
Доверяя
шестому
чувству
Y
suspiro
cuando
escribo,
que
respiro
en
el
tejido
И
я
вздыхаю,
когда
пишу,
что
дышу
в
ткани
Del
sonido,
hoy
lo
oigo
con
los
dos
oídos
Звука,
сегодня
я
слышу
его
обоими
ушами
Abrámonos,
abracémonos
a
estos
tiempos
solo
nuestros
Давайте
откроемся,
обнимемся
в
эти
времена,
только
наши
Adueñémonos,
caminémoslo
Завладеем
ими,
пройдем
их
Juntos,
como
retumba
el
mundo
Вместе,
как
гремит
мир
Sigue
girando
y
pidiendo
que
lo
descifremos
Он
продолжает
вращаться
и
просит
нас
расшифровать
его
No
nos
anestesiemos,
solo
despertémonos
Давайте
не
будем麻醉自己,
просто
проснемся
Los
dos
ojos
bien
abiertos,
traspasando
los
desiertos
Оба
глаза
широко
открыты,
проникая
сквозь
пустыни
Cuántas
veces
para
fluir,
tiramos
la
moneda
para
pedir
Сколько
раз,
чтобы
течь,
мы
бросали
монету,
загадывая
желание
Tantas
veces
para
fluir,
tiramos
la
moneda
para
pedir
Столько
раз,
чтобы
течь,
мы
бросали
монету,
загадывая
желание
Cuántas
veces
para
fluir,
tiramos
la
moneda
para
pedir
Сколько
раз,
чтобы
течь,
мы
бросали
монету,
загадывая
желание
Tantas
veces
para
fluir,
tiramos
la
moneda
Столько
раз,
чтобы
течь,
мы
бросали
монету
Cierto
es,
es
si
resolves,
disolves
tu
estrés
Верно,
это
так,
если
ты
решаешь,
ты
растворяешь
свой
стресс
Ya
no
estremece
ver
entre
meses
Больше
не
содрогаешься,
видя
между
месяцами
Desaparecen
pensamientos
que
perecen
Исчезают
мысли,
которые
погибают
Que
parecían
ser
verdad
pero
hoy
no
se
aparecen
Которые
казались
правдой,
но
сегодня
не
появляются
Lo
que
sabes
es
lo
que
ves
de
veras
То,
что
ты
знаешь,
это
то,
что
ты
действительно
видишь
Lo
único
que
sabemos
es
lo
que
vemos
Единственное,
что
мы
знаем,
это
то,
что
мы
видим
Por
eso
estemos
en
lo
que
creemos
Поэтому
давайте
будем
в
то,
во
что
верим
No
lo
despreciemos,
es
lo
que
creamos
Не
будем
презирать
это,
это
то,
что
мы
создали
Cada
segundo
en
este
mundo
Каждая
секунда
в
этом
мире
Debería
sentirse
profundo
Должна
чувствоваться
глубоко
Con
lo
que
digo
no
me
confundo
С
тем,
что
я
говорю,
я
не
путаюсь
Mantengo
el
ritmo,
mantengo
el
rumbo
Я
держу
ритм,
я
держу
курс
Cada
segundo
en
este
mundo
Каждая
секунда
в
этом
мире
Debería
sentirse
profundo
Должна
чувствоваться
глубоко
Con
lo
que
digo
no
me
confundo
С
тем,
что
я
говорю,
я
не
путаюсь
Mantengo
el
ritmo,
mantengo
el
rumbo
Я
держу
ритм,
я
держу
курс
Es
la
constancia
y
congruencia
que
despierta
a
la
elegancia
Это
постоянство
и
последовательность,
которые
пробуждают
элегантность
Es
consecuencia
de
abrir
la
puerta
al
arte
de
la
infancia
Это
следствие
открытия
двери
в
искусство
детства
En
mi
vivencia
tuve
la
suerte
de
experta
docencia
В
моей
жизни
мне
посчастливилось
иметь
опытного
преподавателя
Y
mi
experiencia
se
comparte
como
aporte
a
la
ciencia
И
мой
опыт
передается
как
вклад
в
науку
Es
perspicacia
hacia
el
transporte
que
más
nos
encanta
Это
проницательность
к
транспорту,
который
нам
больше
всего
нравится
De
fantasía
a
realidad
por
el
puente
de
la
garganta
От
фантазии
к
реальности
по
мосту
горла
Yo
ofrecí
la
lealtad
para
siempre
con
este
cantar
Я
предложил
верность
навсегда
с
этим
пением
Y
ese
día
hice
el
soporte
de
mi
planta
И
в
тот
день
я
сделал
опору
своей
стопы
Quiero
que
sostengas
que
es
lo
que
ves
sin
vendas
Я
хочу,
чтобы
ты
держался
за
то,
что
видишь
без
повязок
Si
no
tenés
las
riendas,
no
es
para
que
te
rindas
Если
у
тебя
нет
поводьев,
это
не
значит,
что
ты
должен
сдаваться
Si
te
comprometes
con
tu
senda
ves
lo
que
el
cosmos
te
brinda
Если
ты
предаешь
себя
своему
пути,
ты
видишь,
что
дает
тебе
космос
Te
conmovés
con
tu
imprenta
si
te
atreves
a
ser
tinta
Ты
тронут
своей
печатью,
если
осмелишься
быть
чернилами
A
través
de
ella
canta
mi
madurez
desafiante
Через
нее
поет
моя
вызывающая
зрелость
No
es
agobiante
estar
en
el
estante
faltante
Не
утомительно
быть
на
недостающей
полке
Esto
es
más
resplandeciente,
¿ves?,
lo
diferente
no
es
Это
более
блистательно,
видишь?,
различие
не
в
том,
Lo
que
te
supones,
somos
parlantes
ante
las
generaciones
siguientes
Что
ты
предполагаешь,
мы
говорящие
перед
следующими
поколениями
Cuántas
veces
para
fluir,
tiramos
la
moneda
para
pedir
Сколько
раз,
чтобы
течь,
мы
бросали
монету,
загадывая
желание
Tantas
veces
para
fluir,
tiramos
la
moneda
para
pedir
Столько
раз,
чтобы
течь,
мы
бросали
монету,
загадывая
желание
Cuántas
veces
para
fluir,
tiramos
la
moneda
para
pedir
Сколько
раз,
чтобы
течь,
мы
бросали
монету,
загадывая
желание
Tantas
veces
para
fluir,
tiramos
la
moneda
Столько
раз,
чтобы
течь,
мы
бросали
монету
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.