Sexy Sushi - Rien à foutre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sexy Sushi - Rien à foutre




Rien à foutre
Мне плевать
Moi j'trouve ça respectable la chanson française et la variété
Лично я считаю респектабельной французскую песню и эстраду,
Et j'serai fière de passer à Nostalgie
И я буду горда, если меня будут крутить на "Ностальжи".
Rien à foutre du ghetto indépendant
Мне плевать на независимое гетто,
Faut pas s' voiler la face
Нечего закрывать глаза на правду,
Y' a que le fric qui compte
Только деньги имеют значение.
Et puis j'vois pas pourquoi on se priverait d'avoir des piscines
И я не понимаю, почему мы должны отказывать себе в бассейнах
Et des baraques à 30 millions
И домах за 30 миллионов.
Tout ça pour la gloire de l'art
Всё это во славу искусства.
C'est pas parce qu'on est underground qu'on fait des trucs mieux
Не потому, что мы андеграунд, мы делаем вещи лучше.
Et le mythe de l'artiste maudit c'est une grosse connerie
И миф о проклятом художнике полная чушь.
Et nous si on nous demandais d'aller à la Star Ac' et ben on le ferait
И если бы нас попросили пойти на "Стар Академи", мы бы пошли.
Et pareil pour Vivement Dimanche
И то же самое с "Воскресеньем в прямом эфире".
J' vois pas pourquoi on devrait croupir dans notre flaque!
Я не понимаю, почему мы должны гнить в своей луже!
Y'en a ras le cul de cracher sur les gens connus, puis moi Madonna je l'aime
Меня достало плевать на знаменитостей, мне нравится Мадонна.
Et pareil pour les Fugees j'trouve ça bien
И Fugees мне тоже нравятся.
La la la laaaa
Ла-ла-ла-лаааа
Par contre j'aime pas Jean-Jacques Goldman mais c'est pas le sujet
Зато я не люблю Жан-Жака Гольдмана, но это неважно.
Et ce qu'il faut savoir y'a aussi des merdes dans le milieu indé
И нужно знать, что в инди-среде тоже есть дерьмо.
Alors faut arrêter le délire là!
Так что хватит бредить!
Rien à foutre du ghetto
Мне плевать на гетто.
Rien à foutre
Мне плевать.
(Moi j'trouve ça respectable la chanson française et la variété
(Лично я считаю респектабельной французскую песню и эстраду,
Et J'serai fière de passer à Nostalgie)
И я буду горда, если меня будут крутить на "Ностальжи".)
Rien à foutre du ghetto
Мне плевать на гетто.
Rien à foutre
Мне плевать.
(Moi j'trouve ça respectable la chanson française et la variété
(Лично я считаю респектабельной французскую песню и эстраду,
Et J'serai fière de passer à nostalgie)
И я буду горда, если меня будут крутить на "Ностальжи".)
Rien à foutre du ghetto indépendant
Мне плевать на независимое гетто.
Rien à foutre du ghetto indépendant
Мне плевать на независимое гетто.
Sauf si ces enculés nous filent du blé!
Если только эти засранцы не дадут нам бабла!





Writer(s): Mitch Silver, Reby Combat


Attention! Feel free to leave feedback.