Sexyy Red feat. Summer Walker - I Might (feat. Summer Walker) - translation of the lyrics into German

I Might (feat. Summer Walker) - Summer Walker , Sexyy Red translation in German




I Might (feat. Summer Walker)
Vielleicht (feat. Summer Walker)
Sexyy (I might)
Sexyy (Vielleicht)
He like, "Sexyy, where you at? Come and put it on me"
Er so: "Sexyy, wo bist du? Komm und mach's mir."
I know I got the wettest coochie, my shit's macaroni
Ich weiß, ich hab die feuchteste Muschi, mein Zeug ist wie Makkaroni.
C-call him when I'm bored 'cause a bad bitch get lonely
Ich ruf ihn an, wenn mir langweilig ist, denn ein böses Mädchen wird einsam.
I need a nigga that keep it real 'cause my last nigga was phony (loser)
Ich brauch 'nen Typen, der ehrlich ist, denn mein letzter Typ war ein Blender (Verlierer).
That's my lil' partner, yeah, that's my lil' boo (gang-gang)
Das ist mein kleiner Partner, ja, das ist mein kleiner Schatz (Gang-Gang).
We be boolin', we be jammin', me and him, we hella cool (on God)
Wir chillen, wir jammen, er und ich, wir sind mega cool (auf Gott).
You got a bitch, I got a nigga, but we gon' stick to the rules
Du hast eine Freundin, ich hab einen Typen, aber wir halten uns an die Regeln.
And don't ever think shit sweet, 'cause my nigga keep that tool
Und denk bloß nicht, dass alles easy ist, denn mein Typ hat immer seine Knarre dabei.
But I might call that phone when my nigga actin' up
Aber vielleicht ruf ich dich an, wenn mein Typ sich daneben benimmt.
I might send you the location and let you pull up
Vielleicht schick ich dir den Standort und lass dich vorbeikommen.
I might, you just better not tell my baby daddy
Vielleicht, aber sag's bloß nicht meinem Baby Daddy.
I might, 'cause he gon' leave you leakin' in an alley
Vielleicht, denn er wird dich blutend in einer Gasse zurücklassen.
I might hit you with that, "Where you at?"
Vielleicht schreib ich dir: "Wo bist du?"
I might kiss it in a Cadillac
Vielleicht küss ich es in einem Cadillac.
I might, might, just keep it comin' every weekend
Vielleicht, vielleicht mach ich einfach jedes Wochenende weiter.
Might just get you kickin', I
Vielleicht lass ich dich zappeln, ich
Hit you with that, "You up?" text
Schreib dir ne Nachricht: "Bist du wach?"
I might give you, like, the greatest sex (what's up?)
Vielleicht geb ich dir den besten Sex (was geht?).
I might just keep it comin' every weekend
Vielleicht mach ich einfach jedes Wochenende weiter.
I pull up when you need it (Sexyy), I might
Ich komm vorbei, wenn du mich brauchst (Sexyy), vielleicht.
I ain't never felt like this before
Ich hab mich noch nie so gefühlt.
He do whatever I want, he got me real spoiled (that's my nigga)
Er tut alles, was ich will, er verwöhnt mich total (das ist mein Typ).
Fresh out the shower, rub my body down with oil
Frisch aus der Dusche, reib meinen Körper mit Öl ein.
After we fuck, I always tell him, "Give me more" (yeah, yeah)
Nach dem Sex sag ich immer: "Gib mir mehr" (yeah, yeah).
Lingerie got me lookin' cute, come and take these panties off (ugh, ugh)
In Dessous seh ich süß aus, komm und zieh mir diese Höschen aus (ugh, ugh).
Chanel perfume, and you know I got my wig done (Sexyy)
Chanel-Parfüm, und du weißt, meine Perücke ist gemacht (Sexyy).
I don't give a fuck what time it is, nigga, pick up that phone
Es ist mir scheißegal, wie spät es ist, Typ, geh ans Telefon.
Put a hit on him, now, the nigga swear I did him wrong
Ich hab ihn fertiggemacht, jetzt schwört der Typ, ich hätte ihm Unrecht getan.
But I might call that phone when my nigga actin' up
Aber vielleicht ruf ich dich an, wenn mein Typ sich daneben benimmt.
I might send you the location and let you pull up
Vielleicht schick ich dir den Standort und lass dich vorbeikommen.
I might, you just better not tell my baby daddy
Vielleicht, aber sag's bloß nicht meinem Baby Daddy.
I might, 'cause he gon' leave you leakin' in an alley
Vielleicht, denn er wird dich blutend in einer Gasse zurücklassen.
I might hit you with that, "Where you at?"
Vielleicht schreib ich dir: "Wo bist du?"
I might kiss it in a Cadillac
Vielleicht küss ich es in einem Cadillac.
I might, might, just keep it comin' every weekend (oh)
Vielleicht, vielleicht mach ich einfach jedes Wochenende weiter (oh).
Might just get you kickin', I
Vielleicht lass ich dich zappeln, ich
Hit you with that, "You up?" text
Schreib dir ne Nachricht: "Bist du wach?"
I might give you, like, the greatest sex
Vielleicht geb ich dir den besten Sex.
I might just keep it comin' every weekend
Vielleicht mach ich einfach jedes Wochenende weiter.
I pull up when you need it, I might
Ich komm vorbei, wenn du mich brauchst, vielleicht.
I might cut you out, sayin' things I don't mean
Vielleicht mach ich Schluss mit dir und sage Dinge, die ich nicht so meine.
Then turn around, and come and put that thing on me
Dann dreh ich mich um und lass dich ran.
Then hit your phone when I know you're lonely (oh, give me whatever you need)
Dann ruf ich dich an, wenn ich weiß, dass du einsam bist (oh, gib mir, was immer du brauchst).
What you creepin' for? Baby, I'ma keep it fed
Warum schleichst du dich ran? Baby, ich sorge dafür, dass du satt wirst.
I'ma make your neckless into my legs
Ich werde deine Halskette zu meinen Beinen machen.
You know what it's givin', what it's givin' when the mood right
Du weißt, was Sache ist, was Sache ist, wenn die Stimmung stimmt.
But maybe on the late-night
Aber vielleicht spät in der Nacht.
I might hit you with that, "Where you at?"
Vielleicht schreib ich dir: "Wo bist du?"
I might kiss it in a Cadillac
Vielleicht küss ich es in einem Cadillac.
I might, might, just keep it comin' every weekend (oh)
Vielleicht, vielleicht mach ich einfach jedes Wochenende weiter (oh).
Might just get you kickin', I
Vielleicht lass ich dich zappeln, ich
Hit you with that, "You up?" text
Schreib dir ne Nachricht: "Bist du wach?"
I might give you, like, the greatest sex
Vielleicht geb ich dir den besten Sex.
I might, might, just keep it comin' every weekend
Vielleicht, vielleicht mach ich einfach jedes Wochenende weiter.
I pull up when you need it, I might
Ich komm vorbei, wenn du mich brauchst, vielleicht.
Call that phone when my nigga actin' up
Ruf dich an, wenn mein Typ sich daneben benimmt.
I might send you the location and let you pull up
Vielleicht schick ich dir den Standort und lass dich vorbeikommen.
I might, you just better not tell my baby daddy
Vielleicht, aber sag's bloß nicht meinem Baby Daddy.
I might, 'cause he gon' leave you leakin' in an alley (Sexyy)
Vielleicht, denn er wird dich blutend in einer Gasse zurücklassen (Sexyy).





Writer(s): Nija Charles, Benjamin Diehl, Sam Romans, Amanda Renee Ibanez, Jacob Kasher, Phil Phever, Janae Nierah Wherry


Attention! Feel free to leave feedback.