Seyed - AZRAEL - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seyed - AZRAEL




AZRAEL
Азраил
Yeah
Да
Egal, ob Scheck oder bar, gib es mir, leg' es hin
Чек или наличные, неважно, давай сюда, клади
Ich hab' keine Zeit für Palaver, Mann, weil ich zielstrebig bin
Нет времени на болтовню, детка, я целеустремленный
Steig' in den Cayenne in 'nem weißen Nike-Jogger
Сажусь в Cayenne в белых Nike штанах
Sowas verdient man hier nicht so als Zeitarbeitsjobber
Такого не заработаешь на временной работе, пойми
Wer weiß, vielleicht hol' ich mir den Maybach Vision Six
Кто знает, может, куплю себе Maybach Vision Six
Doch fahr' immer noch hier zum Schalter für den Eimer Chicken Wings
Но пока что иду к кассе за ведром куриных крылышек
Mach' es dir einfach, nimm es hin, meine Zeitprognose
Не усложняй, прими это как прогноз
Neuer Vorschuss oder du bekommst 'ne Bleipatrone
Новый аванс или получишь свинцовую дробинку, серьезно
So viele Papers, die durch meine Hände gehen
Столько бумажек проходит через мои руки
Man denkt, ich wäre der Zeitungsbote
Можно подумать, я разносчик газет
Sie wollten mich tot sehen, ich habe mich wiederbelebt
Хотели меня убить, но я воскрес
Und verdiene die weiße Rose
И заслужил белую розу
All-white everything
Всё белое
Wie deine neue Designerhose
Как твои новые дизайнерские штаны
Schon wieder stellt mich das Leben auf eine weitere Probe
Жизнь снова испытывает меня
Ich komme wie Azrael
Я прихожу как Азраил
Ohne Gnade, unerwartet, vollgeladen
Безжалостно, неожиданно, заряженный
Und ich hol' mir meinen Platz
И я займу свое место
Ich hol' mir meinen Platz, ja
Я займу свое место, да
Bruder, ich muss Abstand nehmen
Брат, мне нужно отдохнуть
Die Tage werden kürzer, die Nächte länger
Дни становятся короче, ночи длиннее
Ich hol' mir meinen Platz
Я займу свое место
Ich hol' mir meinen Platz
Я займу свое место
Yeah
Да
Es wäre heuchlerisch zu sagen
Было бы лицемерием сказать
Ich hätte alles selbst geschafft
Что я всего добился сам
Doch ich hab' nie Geld gekostet
Но я никогда не был обузой
Ich hab' Geld gemacht
Я делал деньги
Es gibt Gründe, aber sicher nicht, dass ich ein Flop sei
Есть причины, но точно не то, что я неудачник
Erstes Album Top-Drei, zweites Album Top-Five
Первый альбом в топ-3, второй в топ-5
Seyed Fresh, der Grund, warum die Scheidungsquote steigt
Seyed Fresh, причина, по которой растет процент разводов
Ganz egal, wie oft du aufstehst, deine Einschusswunde bleibt
Неважно, сколько раз ты поднимаешься, твоя пулевая рана остается
Spürst du diesen Hass im Magen? Maskerade
Чувствуешь эту ненависть в животе? Маскарад
Kurze Nächte, lange Tage
Короткие ночи, длинные дни
Du denkst, ich pack's nicht, doch ich mach's gerade
Ты думаешь, я не справлюсь, но я уже делаю это
Roll' über kalten Beton und Asphalt
Качусь по холодному бетону и асфальту
Deine Jungs rennen, sie sehen das Wiesbaden-Kennzeichen
Твои парни бегут, увидев Висбаденские номера
Krieg in den Straßen, muss Business machen
Война на улицах, нужно делать бизнес
Und bleibe getarnt hinter tiefschwarzen Benz-Scheiben
И оставаться незамеченным за тонированными стеклами Benz
Kein Geld für die Miete, kein Geld für die Bitches
Нет денег на аренду, нет денег на телок
Und hatte leider keine Vaterfigur
И, к сожалению, не было отца
Musste Packets verticken, denn zu lange hatte mein Magen geknurrt
Приходилось толкать пакеты, потому что мой живот слишком долго урчал
Ja, ich schlag' mich durch
Да, я пробиваюсь
Ich komme wie Azrael
Я прихожу как Азраил
Ohne Gnade, unerwartet, vollgeladen
Безжалостно, неожиданно, заряженный
Und ich hol' mir meinen Platz
И я займу свое место
Ich hol' mir meinen Platz, ja
Я займу свое место, да
Bruder, ich muss Abstand nehmen
Брат, мне нужно отдохнуть
Die Tage werden kürzer, die Nächte länger
Дни становятся короче, ночи длиннее
Ich hol' mir meinen Platz
Я займу свое место
Ich hol' mir meinen Platz
Я займу свое место
Ich komme wie Azrael
Я прихожу как Азраил
Ohne Gnade, unerwartet, vollgeladen
Безжалостно, неожиданно, заряженный
Und ich hol' mir meinen Platz
И я займу свое место
Ich hol' mir meinen Platz, ja
Я займу свое место, да
Bruder, ich muss Abstand nehmen
Брат, мне нужно отдохнуть
Die Tage werden kürzer, die Nächte länger
Дни становятся короче, ночи длиннее
Ich hol' mir meinen Platz
Я займу свое место
Ich hol' mir meinen Platz
Я займу свое место
(Ah)
(А)





Writer(s): Hmz, Jumpa, Seyed


Attention! Feel free to leave feedback.