Lyrics and translation Seyed - Kein Interview
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kein Interview
Нет интервью
Bitches
nennen
dich
Seyed,
yeah
Сучки
зовут
тебя
Seyed,
да
Hazepacks
in
der
Basecap,
mache
Weiber
feucht
wie
'n
Drake-Track
Пачки
Haze
в
бейсболке,
делаю
девушек
влажными,
как
трек
Дрейка
Laid-back
auf
der
Stage
Расслабленно
на
сцене
Aber
meine
Brüder
sprengen
in
der
Bank
den
Safe
weg
- Payback
Но
мои
братья
взрывают
сейф
в
банке
- расплата
Iranischer
Traum,
solariumbraun,
bang'
im
Cabrio
Frauen,
whrend
ich
grade
selber
im
Radio
lauf'
Иранская
мечта,
загорелый,
катаюсь
в
кабриолете
с
девушками,
пока
сам
играю
по
радио
Mama,
ich
schwöre
dir,
ich
fülle
irgendwann
Stadien
aus
Мама,
клянусь,
однажды
я
буду
собирать
стадионы
Eh,
mach
hier
keine
Heldentaten,
als
wir
damals
kamen,
haben
wir
im
Zelt
geschlafen
Эй,
не
строй
из
себя
героя,
когда
мы
приехали,
мы
спали
в
палатке
Ja,
die
Welt
ist
hart,
doch
ich
schaffte
es
hoch
vom
Schelmengraben
zu
Hotelappartements
Да,
мир
жесток,
но
я
поднялся
с
самого
низа
до
гостиничных
апартаментов
Wiesbaden,
Kiezstraßen,
wo
die
Kunden
mir
für
Weed
viel
Geld
bezahlten
Висбаден,
улочки
района,
где
клиенты
платили
мне
много
денег
за
травку
Heute
mach'
ich
Geld,
wenn
Bitches
mich
nach
einer
Show
schüchtern
nach
einem
Selfie
fragen
Сегодня
я
зарабатываю
деньги,
когда
сучки
робко
просят
меня
о
селфи
после
шоу
Eh,
Weiber
aus
bonzigem
Elternhaus
mach'
ich
zu
Backstage-Hoes
Эй,
девушек
из
богатых
семей
я
превращаю
в
закулисных
шлюх
Ein
Zug
von
dem
Babash
[?]
und
sie
sind
bleich
- Snapchat-Ghost
Одна
затяжка
Бабаша
[?]
и
они
бледные
- призраки
Снэпчата
Yeah,
#Flow,
hab'
ich
von
euch
gelernt
Да,
#Flow,
я
научился
у
вас
Ihr
tollen
Deutschrapper
und
jetzt
macht
den
Weg
frei,
ich
ficke
das
Game,
gib
die
Beute
her
Вы,
крутые
немецкие
рэперы,
а
теперь
освободите
дорогу,
я
трахну
эту
игру,
отдайте
добычу
Denn
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
warum
stresst
du
mich?
Потому
что
я
не
знаю,
что
сказать,
почему
ты
меня
напрягаешь?
Stell
mir
keine
Fragen,
bleib'
cool,
kein
Interview,
das
hier
ist
kein
Beichtstuhl
Не
задавай
мне
вопросов,
будь
спокойна,
никакого
интервью,
это
не
исповедальня
Denn
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Потому
что
я
не
знаю,
что
сказать
Keine
Zeit,
ich
muss
die
Scheine
zählen,
die
Groupies
knallen
und
Rapper
zerstören
Нет
времени,
мне
нужно
считать
деньги,
трахать
группи,
и
уничтожать
рэперов
Denn
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
warum
stresst
du
mich?
Потому
что
я
не
знаю,
что
сказать,
почему
ты
меня
напрягаешь?
Stell
mir
keine
Fragen,
bleib'
cool,
kein
Interview,
das
hier
ist
kein
Beichtstuhl
Не
задавай
мне
вопросов,
будь
спокойна,
никакого
интервью,
это
не
исповедальня
Denn
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Потому
что
я
не
знаю,
что
сказать
Keine
Zeit,
ich
muss
die
Scheine
zählen,
die
Groupies
knallen
und
Rapper
zerstören
Нет
времени,
мне
нужно
считать
деньги,
трахать
группи,
и
уничтожать
рэперов
Auf
einmal
denkt
jede
Schlampe,
sie
wäre
ein
Fashionmodel
auf
Insta
Внезапно
каждая
шлюха
думает,
что
она
фотомодель
в
Инстаграме
Ich
treff'
dich
im
Reallife,
denk',
du
wärst
ein
Zombie,
und
hau'
dich
mit
Jacky-Bottles
behindert
Я
встречаю
тебя
в
реальной
жизни,
думаю,
что
ты
зомби,
и
бью
тебя
бутылкой
Джека
Aus
Reflex,
kann
mal
passieren,
tut
mir
leid,
aber
selber
schuld
und
jetzt
ist
Schluss
mit
der
Unterhaltung
Рефлекторно,
бывает,
извини,
но
сама
виновата,
и
теперь
разговор
окончен
Stalk
mich
nicht,
hol
dir
"Engel
mit
der
AK",
pump
das
Album
Не
преследуй
меня,
возьми
"Ангел
с
АК",
качай
альбом
Chille
mit
Brüdern
aus
Nahost
in
Jogginganzügen
von
Lacoste
Расслабляюсь
с
братьями
с
Ближнего
Востока
в
спортивных
костюмах
от
Lacoste
Mentalität
von
'nem
Schwarzkopf,
Adana-Kebab
mit
Gazoz
Менталитет
Черноголовки,
кебаб
"Адана"
с
газировкой
Ich
klär'
eine
Fotze
bei
McFit,
damit
ich
sie
später
ins
Bett
krieg'
Я
клею
телочку
в
McFit,
чтобы
потом
затащить
ее
в
постель
Ich
schick'
sie
am
Morgen
weg,
alles,
was
von
ihr
bleibt,
sind
ihre
Zugangsdaten
von
Netflix
Утром
я
ее
выпроваживаю,
все,
что
от
нее
остается,
- это
ее
данные
для
входа
в
Netflix
Yeah,
Jackpot,
ich
rapp'
noch
immer
für
die
Kanaken,
die
rennen
von
den
Dreckscops
Да,
джекпот,
я
все
еще
читаю
рэп
для
канаков,
которые
убегают
от
мусоров
Schreib'
ihre
Geschichten
nicht
auf
einen
Textblock,
sondern
auf
einen
vom
Laster
gefallenen
Laptop
Пишут
свои
истории
не
на
блокноте,
а
на
упавшем
с
грузовика
ноутбуке
Dein
ekelhafter
Vater
geht
in
Sexshops
in
die
Wichskabine
Твой
отвратительный
отец
ходит
в
секс-шопы
в
кабинку
для
просмотра
порно
Ich
nicht,
ich
bin
'ne
Fickmaschin,
Cool-Prince
- Seyed
bleibt
immer
fresh
wie
Listerine
Я
нет,
я
ебучая
машина,
Крутой
Принц
- Seyed
всегда
свеж,
как
Listerine
Denn
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
warum
stresst
du
mich?
Потому
что
я
не
знаю,
что
сказать,
почему
ты
меня
напрягаешь?
Stell
mir
keine
Fragen,
bleib'
cool,
kein
Interview,
das
hier
ist
kein
Beichtstuhl
Не
задавай
мне
вопросов,
будь
спокойна,
никакого
интервью,
это
не
исповедальня
Denn
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Потому
что
я
не
знаю,
что
сказать
Keine
Zeit,
ich
muss
die
Scheine
zählen,
die
Groupies
knallen
und
Rapper
zerstören
Нет
времени,
мне
нужно
считать
деньги,
трахать
группи,
и
уничтожать
рэперов
Denn
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
warum
stresst
du
mich?
Потому
что
я
не
знаю,
что
сказать,
почему
ты
меня
напрягаешь?
Stell
mir
keine
Fragen,
bleib'
cool,
kein
Interview,
das
hier
ist
kein
Beichtstuhl
Не
задавай
мне
вопросов,
будь
спокойна,
никакого
интервью,
это
не
исповедальня
Denn
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Потому
что
я
не
знаю,
что
сказать
Keine
Zeit,
ich
muss
die
Scheine
zählen,
die
Groupies
knallen
und
Rapper
zerstören
Нет
времени,
мне
нужно
считать
деньги,
трахать
группи,
и
уничтожать
рэперов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elias Klughammer, David Ruoff, Seyed Mohammad Sasha Edalat-pur
Attention! Feel free to leave feedback.