Lyrics and translation Seyfi Yerlikaya - Baharı Beklerken
Ben
şarkılar
söylerken
sen
yoktun
gecelerde
Тебя
не
было
по
ночам,
когда
я
пел
песни
Ellerin
yok
ki
artık,
sarayım
sözler
içinde
У
тебя
больше
нет
рук,
мои
слова.
Ben
baharı
beklerken
sen
yoktun
güller
içinde
Тебя
не
было
в
розах,
пока
я
ждал
весну
Bakmaya
doyamadım,
gözlerin
yok
gözlerimde
Я
не
мог
насытиться,
чтобы
посмотреть,
у
меня
нет
глаз
в
моих
глазах
Ben
baharı
beklerken
sen
yoktun
güller
içinde
Тебя
не
было
в
розах,
пока
я
ждал
весну
Bakmaya
doyamadım,
gözlerin
yok
gözlerimde
Я
не
мог
насытиться,
чтобы
посмотреть,
у
меня
нет
глаз
в
моих
глазах
Bir
şarkıdır
söylediğin
Это
песня,
которую
вы
поете
Senin
için
ağladığım
Для
тебя
я
плачу
Bir
yağmur
ki,
hep
yağdığım
Дождь,
который
я
всегда
шел
Düşlerine
gecelerce
Ночи
во
сне
Ben
şarkılar
söylerken
sen
yoktun
gecelerde
Тебя
не
было
по
ночам,
когда
я
пел
песни
Ellerin
yok
ki
artık,
sarayım
sözler
içinde
У
тебя
больше
нет
рук,
мои
слова.
Ben
baharı
beklerken
sen
yoktun
güller
içinde
Тебя
не
было
в
розах,
пока
я
ждал
весну
Bakmaya
doyamadım,
gözlerin
yok
gözlerimde
Я
не
мог
насытиться,
чтобы
посмотреть,
у
меня
нет
глаз
в
моих
глазах
Bir
adım
yar
koynuna
varamadım
sevda
içinde
Один
шаг
Яр
не
мог
добраться
до
груди
в
Севде
Gülüşüne
ömür
verdim,
gülemedim
kendi
içimde
Я
дал
твоей
улыбке
всю
жизнь,
я
не
мог
смеяться
внутри
себя
Savruldum
acılarla,
küllerin
kaldı
içimde
Я
был
брошен
с
болью,
твой
пепел
остался
во
мне
Bu
yangını
söndüremem,
nefesin
yok
ki
nefesimde
Я
не
могу
потушить
этот
пожар,
у
тебя
нет
дыхания,
что
на
моем
дыхании
Savruldum
acılarla,
küllerin
kaldı
içimde
Я
был
брошен
с
болью,
твой
пепел
остался
во
мне
Bu
yangını
söndüremem,
nefesin
yok
ki
nefesimde
Я
не
могу
потушить
этот
пожар,
у
тебя
нет
дыхания,
что
на
моем
дыхании
Bir
şarkıdır
söylediğin
Это
песня,
которую
вы
поете
Senin
için
ağladığım
Для
тебя
я
плачу
Bir
yağmur
ki,
hep
yağdığım
Дождь,
который
я
всегда
шел
Düşlerine
gecelerce
Ночи
во
сне
Ben
şarkılar
söylerken
sen
yoktun
gecelerde
Тебя
не
было
по
ночам,
когда
я
пел
песни
Ellerin
yok
ki
artık,
sarayım
sözler
içinde
У
тебя
больше
нет
рук,
мои
слова.
Ben
baharı
beklerken
sen
yoktun
güller
içinde
Тебя
не
было
в
розах,
пока
я
ждал
весну
Bakmaya
doyamadım,
gözlerin
yok
gözlerimde
Я
не
мог
насытиться,
чтобы
посмотреть,
у
меня
нет
глаз
в
моих
глазах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seyfi Yerlikaya
Attention! Feel free to leave feedback.