Seyfi Yerlikaya - Sen Leyla - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Seyfi Yerlikaya - Sen Leyla




Sen Leyla
Sen Leyla
Bir uzun yoldu yürümedik biz
We did not walk a long path
Kendimizden öteye geçemedik biz
We could not go beyond ourselves
Bir uzun yoldu yürümedik biz
We did not walk a long path
Kendimizden öteye geçemedik biz
We could not go beyond ourselves
Oysa sen leylaydın ben ise mecnun
Yet you were Leyla and I was Mecnun
El verip ahir dağı delemedik biz
Hand in hand, we could not break Ahir Mountain
Oysa sen leylaydın ben ise mecnun
Yet you were Leyla and I was Mecnun
El verip ahir dağı delemedik biz
Hand in hand, we could not break Ahir Mountain
Ah içinde kaybolmuş koca bir şair
Ah, a great poet lost in himself
Ellerimden tutup tutup kaldır öyle git
Take my hand and lift me up, then go
Toprağım tohuma küsmüş gönül bağında
My soil has turned against my seed in the garden of the heart
İki gözüm gözlerimden öp de öyle git
Kiss my eyes with your eyes and then go
Toprağım tohuma küsmüş gönül bağında
My soil has turned against my seed in the garden of the heart
İki gözüm gözlerimden öp de öyle git
Kiss my eyes with your eyes and then go
Sırtımda yüküm gam ile keder
My burden of worry and sorrow is on my back
Hepsinde payın büyük şaşırmış kader
You have a big share in all, confused fate
Sırtımda yüküm gam ile keder
My burden of worry and sorrow is on my back
Hepsinde payın büyük şaşırmış kader
You have a big share in all, confused fate
Gönül elden ne gelir kara bağlasan
What can the heart do if you mourn
Alıştım yalnızlığa sen de git yeter
I am used to loneliness, you should go too
Gönül elden ne gelir kara bağlasan
What can the heart do if you mourn
Alıştım yalnızlığa sen de git yeter
I am used to loneliness, you should go too
Ah içinde kaybolmuş koca bir şair
Ah, a great poet lost in himself
Ellerimden tutup tutup kaldır öyle git
Take my hand and lift me up, then go
Toprağım tohuma küsmüş gönül bağında
My soil has turned against my seed in the garden of the heart
İki gözüm gözlerimden öp de öyle git
Kiss my eyes with your eyes and then go
Toprağım tohuma küsmüş gönül bağında
My soil has turned against my seed in the garden of the heart
İki gözüm gözlerimden öp de öyle git
Kiss my eyes with your eyes and then go






Attention! Feel free to leave feedback.