Lyrics and translation Seyfi Yerlikaya - Seni Düşünürüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni Düşünürüm
Думаю о тебе
Aşktan
yana
söz
duyunca
Когда
слышу
слова
о
любви,
Ben
hep
seni
düşünürüm
Я
всегда
думаю
о
тебе.
Uçsuz
hayaller
boyunca
Сквозь
бескрайние
мечты,
Ben
hep
seni
düşünürüm
Я
всегда
думаю
о
тебе.
Aşktan
yana
söz
duyunca
Когда
слышу
слова
о
любви,
Ben
hep
seni
düşünürüm
Я
всегда
думаю
о
тебе.
Uçsuz
hayaller
boyunca
Сквозь
бескрайние
мечты,
Ben
hep
seni
düşünürüm
Я
всегда
думаю
о
тебе.
Ben
hep
seni
düşünürüm
Я
всегда
думаю
о
тебе.
Yıldızlar
kayar
geceden
Звезды
падают
с
небес,
Renkler
sıyrılır
yüceden
Краски
стираются
с
вышины,
Yüreğim
sızlar
inceden
Сердце
мое
тихонько
ноет,
Ben
hep
seni
düşünürüm
Я
всегда
думаю
о
тебе.
Yıldızlar
kayar
geceden
Звезды
падают
с
небес,
Renkler
sıyrılır
yüceden
Краски
стираются
с
вышины,
Yüreğim
sızlar
inceden
Сердце
мое
тихонько
ноет,
Ben
hep
seni
düşünürüm
Я
всегда
думаю
о
тебе.
Ben
hep
seni
düşünürüm
Я
всегда
думаю
о
тебе.
Ben
hep
seni
düşünürüm
Я
всегда
думаю
о
тебе.
Ben
hep
seni
düşünürüm
Я
всегда
думаю
о
тебе.
Yıldızlar
kayar
geceden
Звезды
падают
с
небес,
Renkler
sıyrılır
yüceden
Краски
стираются
с
вышины,
Yüreğim
sızlar
inceden
Сердце
мое
тихонько
ноет,
Ben
hep
seni
düşünürüm
Я
всегда
думаю
о
тебе.
Ben
hep
seni
düşünürüm
Я
всегда
думаю
о
тебе.
Aklın
ucu
değer
hiçe
Разум
мой
цепляется
за
пустоту,
Yol
ararım
içten
içe
Ищу
дорогу
глубоко
внутри,
Kainat
uyur
sessizce
Вселенная
спит
безмолвно,
Ben
hep
seni
düşünürüm
Я
всегда
думаю
о
тебе.
Aklın
ucu
değer
hiçe
Разум
мой
цепляется
за
пустоту,
Yol
ararım
içten
içe
Ищу
дорогу
глубоко
внутри,
Kainat
uyur
sessizce
Вселенная
спит
безмолвно,
Ben
hep
seni
düşünürüm
Я
всегда
думаю
о
тебе.
Ben
hep
seni
düşünürüm
Я
всегда
думаю
о
тебе.
Rüzgar
eser
ilden
ile
Ветер
дует
из
края
в
край,
Sağlıkta
bitmez
bu
çile
В
счастье
эта
мука
не
кончается,
Vardan
öte,
yokta
bile
Больше,
чем
есть,
даже
когда
нет
ничего,
Ben
hep
seni
düşünürüm
Я
всегда
думаю
о
тебе.
Rüzgar
eser
ilden
ile
Ветер
дует
из
края
в
край,
Sağlıkta
bitmez
bu
çile
В
счастье
эта
мука
не
кончается,
Vardan
öte,
yokta
bile
Больше,
чем
есть,
даже
когда
нет
ничего,
Ben
hep
seni
düşünürüm
Я
всегда
думаю
о
тебе.
Ben
hep
seni
düşünürüm
Я
всегда
думаю
о
тебе.
Ben
hep
seni
düşünürüm
Я
всегда
думаю
о
тебе.
Ben
hep
seni
düşünürüm
Я
всегда
думаю
о
тебе.
Rüzgar
eser
ilden
ile
Ветер
дует
из
края
в
край,
Sağlıkta
bitmez
bu
çile
В
счастье
эта
мука
не
кончается,
Vardan
öte,
yokta
bile
Больше,
чем
есть,
даже
когда
нет
ничего,
Ben
hep
seni
düşünürüm
Я
всегда
думаю
о
тебе.
Ben
hep
seni
düşünürüm
Я
всегда
думаю
о
тебе.
Rüzgar
eser
ilden
ile
Ветер
дует
из
края
в
край,
Sağlıkta
bitmez
bu
çile
В
счастье
эта
мука
не
кончается,
Vardan
öte,
yokta
bile
Больше,
чем
есть,
даже
когда
нет
ничего,
Ben
hep
seni
düşünürüm
Я
всегда
думаю
о
тебе.
Ben
hep
seni
düşünürüm
Я
всегда
думаю
о
тебе.
Rüzgar
eser
ilden
ile
Ветер
дует
из
края
в
край,
Sağlıkta
bitmez
bu
çile
В
счастье
эта
мука
не
кончается,
Vardan
öte,
yokta
bile
Больше,
чем
есть,
даже
когда
нет
ничего,
Ben
hep
seni
düşünürüm
Я
всегда
думаю
о
тебе.
Ben
hep
seni
düşünürüm
Я
всегда
думаю
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abdürrahim Karakoç, Hasan Sağındık
Attention! Feel free to leave feedback.