Seyo feat. Ramsi Aliani - Bevor du gehst - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seyo feat. Ramsi Aliani - Bevor du gehst




Bevor du gehst
Перед тем, как ты уйдешь
Pse po m'vet a e maj n' men'
Зачем ты снова в моих мыслях?
Pse trazon plagën dhemb
Зачем тревожишь рану, что болит?
Alles, was ich hatte, Schatz, warst du
Всё, что у меня было, дорогая, это ты.
Bevor du gehst, mach die Türe bitte leise zu
Перед тем, как ты уйдешь, закрой дверь тихо, пожалуйста.
Guck, ich werde für dich beten und versuch es zu verstehen
Смотри, я буду молиться за тебя и пытаться понять.
Ich hab dir damals schon mein Herz geschenkt
Я тогда уже подарил тебе свое сердце,
Doch konnt nicht sehen, dass du ans Ende denkst
Но не мог видеть, что ты думаешь об окончании.
Ich lass dich los, meine Hände brenn'n
Я отпускаю тебя, мои руки горят.
Ich will voran, aber die Bremsen klemm'n
Я хочу двигаться дальше, но тормоза заклинило.
Gibst dein Zuhause auf und lernst jetzt fremde Menschen kenn'n
Ты покидаешь свой дом и знакомишься теперь с чужими людьми.
Wenn ich das Beste war, warum suchst du ein'n Besseren?
Если я был лучшим, зачем ты ищешь кого-то лучше?
Du wirkst gestresst, gehemmt, du hast vergessen, denn
Ты выглядишь напряженной, скованной, ты забыла, ведь
Was soll ich denken, wenn ich dir mein'n letzten Cent
Что я должен думать, когда я отдал тебе свой последний цент
Gab und mein letztes Hemd, trag es und schlaf jetzt
И свою последнюю рубашку, носи её и спи теперь.
Oder liegst du auch im Bett gekränkt?
Или ты тоже лежишь в постели обиженная?
Du hast mein Herz getrennt
Ты разбила мне сердце.
Ich würde trotzdem nie in Erwägung ziehen zu sagen
Я бы всё равно никогда не подумал сказать:
"Du bist ein schlechter Mensch"
"Ты плохой человек".
Ich weiß, du gehst dein'n Weg, stets gepflegt
Я знаю, ты идешь своим путем, всегда ухоженная.
Ich hoff, du findest diesen Jung'n, der deiner Seele fehlt
Я надеюсь, ты найдешь того парня, которого не хватает твоей душе.
Und dass du glücklich wirst, ich wünsch dir das
И что ты будешь счастлива, я желаю тебе этого,
Auch wenn's für dein Verschwinden keine Gründe gab
Даже если для твоего ухода не было причин.
Alles, was ich hatte, Schatz, warst du
Всё, что у меня было, дорогая, это ты.
Bevor du gehst, mach die Türe bitte leise zu
Перед тем, как ты уйдешь, закрой дверь тихо, пожалуйста.
Guck, ich werde für dich beten und versuch es zu verstehen
Смотри, я буду молиться за тебя и пытаться понять,
Denn du warst mein Leben
Ведь ты была моей жизнью.
Alles, was ich hatte, Schatz, warst du
Всё, что у меня было, дорогая, это ты.
Bevor du gehst, mach die Türe bitte leise zu
Перед тем, как ты уйдешь, закрой дверь тихо, пожалуйста.
Guck, ich werde für dich beten und versuch es zu verstehen
Смотри, я буду молиться за тебя и пытаться понять,
Denn du warst mein Leben
Ведь ты была моей жизнью.
Du warst mein Leben
Ты была моей жизнью.
Du warst mein Leben
Ты была моей жизнью.
Zwischen engem Beton, jetzt ist das Ende gekomm'n
Между тесным бетоном, теперь настал конец.
Wir geben auf oder verschwenden unsere Kräfte umsonst
Мы сдаемся или тратим свои силы напрасно.
Ich verpacke unsre allerletzten Kämpfe in Songs
Я упаковываю наши самые последние битвы в песни.
Mit schönen Sätzen hab ich dir immer die Ängste genomm'n
Красивыми фразами я всегда снимал с тебя тревоги.
Mal zum Teufel geschert, mal in den Himmel gelobt
То к черту посылал, то до небес восхвалял,
Doch das Missen deiner Person, wär mein sicherer Tod
Но тоска по тебе была бы моей верной смертью.
Ich brauch noch Zeit um zu vergessen, denn die Risse sind groß
Мне нужно еще время, чтобы забыть, ведь трещины большие.
Doch ich glaub, ich komm zurück, wenn deine Stimme mich holt
Но я думаю, я вернусь, когда твой голос меня позовет.
Ich fühl mich wie auf einer Insel und ich finde kein Boot
Я чувствую себя как на острове, и я не могу найти лодку.
Wir versprachen auf ewig, doch sind die Ringe jetzt los
Мы обещали друг другу вечность, но теперь кольца сняты.
Jetzt sind die Dinge nun so und jetzt fängt der kalte Winter an
Теперь все так, и теперь начинается холодная зима.
Du hast oft den falschen Weg gewählt, doch ich bin mitgegang'n
Ты часто выбирала неправильный путь, но я шел вместе с тобой.
Ich war der Felsen, der dich hält
Я был скалой, которая тебя держит,
Und sorgte bei Gewitter dafür, dass der Felsen nicht zerfällt
И во время грозы заботился о том, чтобы скала не разрушилась.
Ich erkenne mich nicht selbst, gebrochen und zu kalt
Я не узнаю себя, сломленный и слишком холодный.
Alles Gute auf dein'm Weg und ich hoffe, du findest Halt
Всего хорошего на твоем пути, и я надеюсь, ты найдешь опору.
Alles, was ich hatte, Schatz, warst du
Всё, что у меня было, дорогая, это ты.
Bevor du gehst, mach die Türe bitte leise zu
Перед тем, как ты уйдешь, закрой дверь тихо, пожалуйста.
Guck, ich werde für dich beten und versuch es zu verstehen
Смотри, я буду молиться за тебя и пытаться понять,
Denn du warst mein Leben
Ведь ты была моей жизнью.
Alles, was ich hatte, Schatz, warst du
Всё, что у меня было, дорогая, это ты.
Bevor du gehst, mach die Türe bitte leise zu
Перед тем, как ты уйдешь, закрой дверь тихо, пожалуйста.
Guck, ich werde für dich beten und versuch es zu verstehen
Смотри, я буду молиться за тебя и пытаться понять,
Denn du warst mein Leben
Ведь ты была моей жизнью.
Du warst mein Leben
Ты была моей жизнью.
Du warst mein Leben
Ты была моей жизнью.
Du warst mein Leben
Ты была моей жизнью.
Du warst mein Leben
Ты была моей жизнью.
Alles, was ich hatte, Schatz, warst du
Всё, что у меня было, дорогая, это ты.
Bevor du gehst, mach die Türe bitte leise zu
Перед тем, как ты уйдешь, закрой дверь тихо, пожалуйста.
Guck, ich werde für dich beten und versuch es zu verstehen
Смотри, я буду молиться за тебя и пытаться понять,
Denn du warst mein Leben
Ведь ты была моей жизнью.
Alles, was ich hatte, Schatz, warst du
Всё, что у меня было, дорогая, это ты.
Bevor du gehst, mach die Türe bitte leise zu
Перед тем, как ты уйдешь, закрой дверь тихо, пожалуйста.
Guck, ich werde für dich beten und versuch es zu verstehen
Смотри, я буду молиться за тебя и пытаться понять,
Denn du warst mein Leben
Ведь ты была моей жизнью.
Du warst mein Leben
Ты была моей жизнью.
Du warst mein Leben
Ты была моей жизнью.





Writer(s): Ramsi Marcel Aliani, Marlend Osmani, Sead Kelmendi

Seyo feat. Ramsi Aliani - Bevor du gehst
Album
Bevor du gehst
date of release
16-01-2015



Attention! Feel free to leave feedback.