Lyrics and translation Seyyal Taner - Elalem Ne Der
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elalem Ne Der
Что Скажут Люди
Hayatın
tadına
varamıyoruz
Мы
не
можем
насладиться
жизнью
Yaşıyoruz
ama
anlamıyoruz
Живем,
но
не
понимаем
Hepimizi
sarmış
sanki
huzursuzluk
Нас
всех
охватило
какое-то
беспокойство
Bir
şeyler
istiyor,
yapamıyoruz
Мы
чего-то
хотим,
но
не
можем
сделать
Hepimizi
sarmış
sanki
huzursuzluk
Нас
всех
охватило
какое-то
беспокойство
Bir
şeyler
istiyor,
yapamıyoruz
Мы
чего-то
хотим,
но
не
можем
сделать
Böyle
gelmiştir
bu,
hep
böyle
gider,
hep
böyle
gider
Так
было
всегда,
так
и
будет
продолжаться,
так
и
будет
продолжаться
Herkes
birbirinden
durmaz,
laf
eder,
durmaz,
söz
eder
Все
без
умолку
судачат
друг
о
друге,
сплетничают,
не
умолкают,
перемывают
кости
Yalan,
yanlış,
doğru
herkes
bir
şeyler
söyler
Ложь,
неправда,
истина
- все
что-то
говорят
İşimiz
gücümüz
elalem
ne
der,
elalem
ne
der?
Наше
дело
- что
скажут
люди,
что
скажут
люди?
Yalan,
yanlış,
doğru
herkes
bir
şeyler
söyler
Ложь,
неправда,
истина
- все
что-то
говорят
İşimiz
gücümüz
elalem
ne
der,
elalem
ne
der?
Наше
дело
- что
скажут
люди,
что
скажут
люди?
Gönlünce
yaşamak
zor
olur
sana
Жить
как
хочется,
будет
сложно
тебе
Bilir
bilmez
herkes
karışır
sana
Все,
знающие
и
незнающие,
будут
вмешиваться
в
твою
жизнь
Senin
için
doğru,
onlara
yanlıştır
Что
для
тебя
правильно,
для
них
неправильно
Özgür
olmak
sözü
lafta
kalmıştı
Слова
о
свободе
так
и
остались
словами
Senin
için
doğru,
onlara
yanlıştır
Что
для
тебя
правильно,
для
них
неправильно
Özgür
olmak
sözü
lafta
kalmıştı
Слова
о
свободе
так
и
остались
словами
Böyle
gelmiştir
bu,
hep
böyle
gider,
hep
böyle
gider
Так
было
всегда,
так
и
будет
продолжаться,
так
и
будет
продолжаться
Herkes
birbirinden
durmaz,
laf
eder,
durmaz,
söz
eder
Все
без
умолку
судачат
друг
о
друге,
сплетничают,
не
умолкают,
перемывают
кости
Yalan,
yanlış,
doğru
herkes
bir
şeyler
söyler
Ложь,
неправда,
истина
- все
что-то
говорят
İşimiz
gücümüz
elalem
ne
der,
elalem
ne
der?
Наше
дело
- что
скажут
люди,
что
скажут
люди?
Yalan,
yanlış,
doğru
herkes
bir
şeyler
söyler
Ложь,
неправда,
истина
- все
что-то
говорят
İşimiz
gücümüz
elalem
ne
der,
elalem
ne
der?
Наше
дело
- что
скажут
люди,
что
скажут
люди?
Böyle
gelmiştir
bu,
hep
böyle
gider,
hep
böyle
gider
Так
было
всегда,
так
и
будет
продолжаться,
так
и
будет
продолжаться
Herkes
birbirinden
durmaz,
laf
eder,
durmaz,
söz
eder
Все
без
умолку
судачат
друг
о
друге,
сплетничают,
не
умолкают,
перемывают
кости
Yalan,
yanlış,
doğru
herkes
bir
şeyler
söyler
Ложь,
неправда,
истина
- все
что-то
говорят
İşimiz
gücümüz
elalem
ne
der,
elalem
ne
der?
Наше
дело
- что
скажут
люди,
что
скажут
люди?
Yalan,
yanlış,
doğru
herkes
bir
şeyler
söyler
Ложь,
неправда,
истина
- все
что-то
говорят
İşimiz
gücümüz
elalem
ne
der,
elalem
ne
der?
Наше
дело
- что
скажут
люди,
что
скажут
люди?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Altu Abidoglu, ülkü Aker
Attention! Feel free to leave feedback.