Lyrics and translation Seyyal Taner - Son Verdim Kalbimin İşine
Son
verdim
kalbimin
işine
Я
положил
конец
работе
своего
сердца
Aklım
ermedi
gidişine
Я
не
мог
себе
представить,
как
ты
уезжаешь.
Son
verdim
kalbimin
işine
Я
положил
конец
работе
своего
сердца
Olmaz
olsun
onun
aşkı
sevgisi
de
Нет,
его
любовь
и
любовь
тоже.
Her
gün
yeni
bir
aşk
arıyor
Каждый
день
ищет
новую
любовь
Kendini
bilmem
ki
ne
sanıyor
Я
не
знаю,
кем
он
себя
возомнил.
Kararlıydım
onu
bırakmaya
Я
был
полон
решимости
отпустить
его
Tak
dedi
artık
canıma
Он
сказал
надеть
мне
задницу.
Yıllardır
gülmedi
yüzüm
Я
много
лет
не
смеялся,
мое
лицо
Bir
an
sonunda
baktım
ki,
hep
zararla
ziyan
На
мгновение
я
наконец-то
увидел,
что
это
всегда
было
потрачено
впустую.
Son
verdimin
kalbimin
işine
Я
положил
конец
работе
моего
сердца
Olmaz
olsun
onun
aşkı
sevgisi
de
Нет,
его
любовь
и
любовь
тоже.
Her
gün
bir
baþka
yalan
söyler
Каждый
день
он
врет
другому
Ne
mutlu
eder
ne
af
diler
Не
радует
и
не
просит
прощения
Kararlıyım
onu
bırakmaya
Я
полон
решимости
отпустить
его
Tak
dedi
artık
canıma
Он
сказал
надеть
мне
задницу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Macias, ülkü Aker
Attention! Feel free to leave feedback.