Lyrics and translation Sezairi - 70's
The
way
that
she
walks,
the
way
that
she
talks
Как
она
ходит,
как
говорит,
My
baby,
she
owns
it,
she
owns
it
Моя
малышка,
она
вся
моя,
вся
моя.
Classic
material,
like
Marilyn
Monroe
Классическая
красота,
как
у
Мэрилин
Монро,
I
guess
that
she
knows
it,
she
knows
it
Думаю,
она
знает
это,
она
знает.
She
makes
everybody
stare,
I
know
it's
unfair
Она
заставляет
всех
смотреть
на
нее,
знаю,
это
нечестно,
Hers
is
a
beauty
beyond
compare
Ее
красота
не
знает
себе
равных.
But
they
can't
compete
'cause
I
make
her
complete
Но
они
не
могут
соревноваться,
потому
что
я
делаю
ее
совершенной,
I
guess
that
she
knows
it,
she
knows
it
Думаю,
она
знает
это,
она
знает.
She
makes
me
holler,
she
makes
me
scream
Она
заставляет
меня
кричать,
она
заставляет
меня
вопить,
She
makes
me
wonder
if
I
might
be
just
too
caught
in
a
dream
Она
заставляет
меня
сомневаться,
не
слишком
ли
я
увлекся
мечтой.
It
doesn't
matter,
it
feels
alright
Это
не
имеет
значения,
все
в
порядке,
'Cause
tonight,
tonight,
to-o-o-o-onight
Потому
что
сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
се-е-е-егодня
вечером
Let's
take
the
stairway
to
heaven,
baby,
come
on
Давай
поднимемся
по
лестнице
в
небеса,
малышка,
пошли,
Let's
pretend
like
it's
the
'70s
(it's
the
'70s)
Давай
представим,
что
сейчас
70-е
(70-е),
We'll
keep
it
going
on
forever
like
The
Rolling
Stones
Мы
будем
продолжать
вечно,
как
The
Rolling
Stones,
Let's
pretend
like
it's
the
'70s
(it's
the
'70s)
Давай
представим,
что
сейчас
70-е
(70-е),
Na-na-na-na,
na-na-na
(oh,
my
baby)
На-на-на-на,
на-на-на
(о,
моя
малышка),
Na-na-na-na,
na-na-na
(make
it
last
forever)
На-на-на-на,
на-на-на
(пусть
это
длится
вечно),
Na-na-na-na,
na-na-na
(oh,
my
baby)
На-на-на-на,
на-на-на
(о,
моя
малышка),
Let's
pretend
like
it's,
it's
the
'70s
Давай
представим,
что
сейчас,
сейчас
70-е.
She's
an
analog
girl
in
a
digital
world
Она
— аналоговая
девушка
в
цифровом
мире,
I
wanna
fly
in
a
time
machine
Я
хочу
полететь
на
машине
времени,
Let's
watch
Doctor
Who
and
then
do
what
they
do
Давай
посмотрим
«Доктора
Кто»,
а
потом
сделаем
то,
что
делают
они
On
a
T,
on
a
TV
screen,
oh
yeah
На
экране
телевизора,
о
да.
She
makes
me
holler,
she
makes
me
scream
Она
заставляет
меня
кричать,
она
заставляет
меня
вопить,
She
makes
me
wonder
if
I
might
be
just
too
caught
in
a
dream
Она
заставляет
меня
сомневаться,
не
слишком
ли
я
увлекся
мечтой.
It
doesn't
matter,
it
feels
alright
Это
не
имеет
значения,
все
в
порядке,
'Cause
tonight,
tonight,
to-o-o-o-onight
Потому
что
сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
се-е-е-егодня
вечером
Let's
take
the
stairway
to
heaven,
baby,
come
on
Давай
поднимемся
по
лестнице
в
небеса,
малышка,
пошли,
Let's
pretend
like
it's
the
'70s
(it's
the
'70s)
Давай
представим,
что
сейчас
70-е
(70-е),
We'll
keep
it
going
on
forever
like
The
Rolling
Stones
Мы
будем
продолжать
вечно,
как
The
Rolling
Stones,
Let's
pretend
like
it's
the
'70s
(it's
the
'70s)
Давай
представим,
что
сейчас
70-е
(70-е),
Na-na-na-na,
na-na-na
(oh,
my
baby)
На-на-на-на,
на-на-на
(о,
моя
малышка),
Na-na-na-na,
na-na-na
(make
it
last
forever)
На-на-на-на,
на-на-на
(пусть
это
длится
вечно),
Na-na-na-na,
na-na-na
(oh,
baby)
На-на-на-на,
на-на-на
(о,
малышка),
Let's
pretend
like
it's,
it's
the
'70s
Давай
представим,
что
сейчас,
сейчас
70-е.
You
know
I
can't
do
it
on
my
own
Знаешь,
я
не
могу
сделать
это
сам,
On
my
own,
on
my
own,
on
my,
on
my,
on
my
own
Сам,
сам,
сам,
сам,
сам,
Baby
girl,
don't
leave
me
all
alone
Детка,
не
оставляй
меня
одного,
On
my
own,
on
my
own,
on
my,
on
my,
on
my
own
(break
it
down
like)
Одного,
одного,
одного,
одного,
одного
(давай
сделаем
это
как),
You
got
me
on
my
knees,
let's
do
it
like
the
'70s
Ты
поставила
меня
на
колени,
давай
сделаем
это
как
в
70-е,
Bu-but
baby,
please,
let's
do
it
like
the
'70s
Но-но,
малышка,
пожалуйста,
давай
сделаем
это
как
в
70-е,
Take
me
back
to,
take
me
back
to
Верни
меня
обратно,
верни
меня
обратно,
(Let's
take
the
stair)
(Давай
поднимемся
по
лестнице)
Let's
take
the
stairway
to
heaven,
baby,
come
on
Давай
поднимемся
по
лестнице
в
небеса,
малышка,
пошли,
Let's
pretend
like
it's
the
'70s
(it's
the
'70s)
Давай
представим,
что
сейчас
70-е
(70-е),
We'll
keep
it
going
on
forever
like
The
Rolling
Stones
Мы
будем
продолжать
вечно,
как
The
Rolling
Stones,
Let's
pretend
like
it's
the
'70s
(it's
the
'70s)
Давай
представим,
что
сейчас
70-е
(70-е),
Na-na-na-na,
na-na-na
(oh,
my
baby)
На-на-на-на,
на-на-на
(о,
моя
малышка),
Na-na-na-na,
na-na-na
(make
it
last
forever)
На-на-на-на,
на-на-на
(пусть
это
длится
вечно),
Na-na-na-na,
na-na-na
(ooh,
baby)
На-на-на-на,
на-на-на
(о,
малышка),
Let's
pretend
like
it's,
it's
the
'70s
Давай
представим,
что
сейчас,
сейчас
70-е.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Mulholland, Anne Wik, Ronny Svendsen, Nermin Harambasic, Hugo Solis
Album
70's
date of release
07-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.