Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Took
too
long
and
got
used
Habe
zu
lange
gebraucht
und
mich
daran
gewöhnt
To
this
life
I
refused
An
dieses
Leben,
das
ich
ablehnte
Till
you
came
in
and
set
the
bar
Bis
du
kamst
und
die
Messlatte
höher
legtest
Looking
up
to
your
light
Ich
schaue
auf
zu
deinem
Licht
Lost
in
your
paradise
Verloren
in
deinem
Paradies
In
my
head
I've
seen
this
before
In
meinem
Kopf
habe
ich
das
schon
einmal
gesehen
Is
it
the
calm
before
the
storm?
Ist
es
die
Ruhe
vor
dem
Sturm?
A
modern
love
sick
story
Eine
moderne,
liebeskranke
Geschichte
A
hundred
days
of
longing
Hundert
Tage
voller
Sehnsucht
Just
tenderness,
no
drama
Nur
Zärtlichkeit,
kein
Drama
All
I
see
is
good
karma
Alles,
was
ich
sehe,
ist
gutes
Karma
In
your
eyes
In
deinen
Augen
Could
this
love
be
true?
Könnte
diese
Liebe
wahr
sein?
Feels
like
deja
vu
Fühlt
sich
an
wie
ein
Déjà-vu
Something
tells
me
Etwas
sagt
mir
We've
been
here
already
Wir
waren
schon
einmal
hier
Is
it
deja
vu?
Ist
es
ein
Déjà-vu?
Feels
like
deja
vu
Fühlt
sich
an
wie
ein
Déjà-vu
For
you
I'd
wait
a
really
long
time
Für
dich
würde
ich
sehr
lange
warten
For
you
I'd
move
into
a
new
life
Für
dich
würde
ich
in
ein
neues
Leben
ziehen
Fill
our
life
with
endless
blue
sky
Unser
Leben
mit
endlosem
blauen
Himmel
füllen
And
watch
the
world
as
we
just
pass
by
Und
die
Welt
beobachten,
während
wir
einfach
vorbeiziehen
I
just
wanna
belong
to
someone
who
knows
me
Ich
will
einfach
zu
jemandem
gehören,
der
mich
kennt
More
than
I
do
Mehr
als
ich
mich
selbst
Could
this
love
be
true?
Könnte
diese
Liebe
wahr
sein?
Feels
like
deja
vu
Fühlt
sich
an
wie
ein
Déjà-vu
Something
tells
me
we've
been
here
already
Etwas
sagt
mir,
wir
waren
schon
einmal
hier
Is
it
deja
vu?
Ist
es
ein
Déjà-vu?
Feels
like
deja
vu
Fühlt
sich
an
wie
ein
Déjà-vu
Feels
like
deja
vu
Fühlt
sich
an
wie
ein
Déjà-vu
Could
this
love
be
true?
Könnte
diese
Liebe
wahr
sein?
Been
a
fool
for
you
War
ein
Narr
für
dich
Something
tells
me
we've
been
here
already,
we've
been
here
Etwas
sagt
mir,
wir
waren
schon
einmal
hier,
wir
waren
hier
Is
it
deja
vu?
Ist
es
ein
Déjà-vu?
Could
this
love
be
true?
Könnte
diese
Liebe
wahr
sein?
Feels
like
deja
vu
Fühlt
sich
an
wie
ein
Déjà-vu
Something
tells
me
we've
been
here
already,
we've
been
here
Etwas
sagt
mir,
wir
waren
schon
einmal
hier,
wir
waren
hier
Feels
like
deja
vu
Fühlt
sich
an
wie
ein
Déjà-vu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petra Sihombing, Sezairi
Attention! Feel free to leave feedback.