Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
slipping
down
the
gutter
Rutsche
immer
weiter
die
Gosse
runter
From
the
sidewalk
Vom
Bürgersteig
Mind
is
full
of
you
and
I
girl
Mein
Kopf
ist
voller
Gedanken
an
dich
und
mich,
Mädchen
Can
you
help
me
out
tonight?
Kannst
du
mir
heute
Nacht
helfen?
Keep
tripping,
overtaking
Stolpere
ständig,
überhole
When
I
go
out
hallucinating
Wenn
ich
rausgehe
und
halluziniere
See
your
face
around
Sehe
dein
Gesicht
überall
Baby
help
me
out
tonight
Baby,
hilf
mir
heute
Nacht
Driving
round
and
feel
you
there
beside
me
Fahre
herum
und
fühle
dich
neben
mir
Walking
at
the
air
reminds
me
Wenn
ich
laufe,
erinnert
mich
die
Luft
an
dich
Should
I
do
something
about
it?
Sollte
ich
etwas
dagegen
tun?
Smell
you
but
I
know
it's
just
somebody
else
Rieche
dich,
aber
ich
weiß,
es
ist
nur
jemand
anderes
Won't
ever
have
your
body
Werde
deinen
Körper
nie
haben
I
know
I
should
call
you
up
Ich
weiß,
ich
sollte
dich
anrufen
If
you're
a
mirage
Wenn
du
eine
Fata
Morgana
bist
There
you're
stealing
my
heart
and
Dann
stiehlst
du
mein
Herz
und
Tears
me
apart
Es
zerreißt
mich
Everyday,
everyday,
everyday,
everyday
now
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
jetzt
If
you're
a
mirage
Wenn
du
eine
Fata
Morgana
bist
Girl
I
fell
hard
now
Mädchen,
ich
bin
tief
gefallen
Lost
in
the
dark
Verloren
in
der
Dunkelheit
Everyday,
everyday,
everyday,
everyday
yeah
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
ja
I
know
you're
not
there
Ich
weiß,
du
bist
nicht
da
But
it
was
so
real
Aber
es
war
so
real
Climb
the
mountain
but
we
came
down
Den
Berg
erklommen,
aber
wir
stürzten
ab
Got
a
concussion
now
Habe
jetzt
eine
Gehirnerschütterung
My
momma's
asking
where
we
went
wrong
Meine
Mama
fragt,
wo
wir
falsch
abgebogen
sind
Stupid
for
the
way
you
let
go
Dumm,
wie
du
mich
hast
gehen
lassen
Yeah
I'm
paying
forward
now
Ja,
ich
zahle
jetzt
dafür
Driving
round
and
feel
you
there
beside
me
Fahre
herum
und
fühle
dich
neben
mir
Walking
at
the
air
reminds
me
Wenn
ich
laufe,
erinnert
mich
die
Luft
an
dich
Should
I
do
something
about
it?
Sollte
ich
etwas
dagegen
tun?
Smell
you
but
I
know
it's
just
somebody
else
Rieche
dich,
aber
ich
weiß,
es
ist
nur
jemand
anderes
Won't
ever
have
your
body
Werde
deinen
Körper
nie
haben
I
know
I
should
call
you
up
(I
should
call
you
up)
Ich
weiß,
ich
sollte
dich
anrufen
(Ich
sollte
dich
anrufen)
If
you're
a
mirage
Wenn
du
eine
Fata
Morgana
bist
There
you're
stealing
my
heart
and
Dann
stiehlst
du
mein
Herz
und
Tears
me
apart
Es
zerreißt
mich
Everyday,
everyday,
everyday,
everyday
now
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
jetzt
If
you're
a
mirage
babe
Wenn
du
eine
Fata
Morgana
bist,
Baby
Girl
I
fell
hard
now
Mädchen,
ich
bin
tief
gefallen
Lost
in
the
dark
Verloren
in
der
Dunkelheit
Everyday,
everyday,
everyday,
everyday
yeah
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
ja
(Everyday,
every,
everyday)
(Jeden
Tag,
jeden,
jeden
Tag)
It
tears
me
apart
Es
zerreißt
mich
(Everyday,
every,
everyday)
(Jeden
Tag,
jeden,
jeden
Tag)
Yeah
I'm
lost
in
the
dark
Ja,
ich
bin
verloren
in
der
Dunkelheit
(Everyday,
every,
everyday)
(Jeden
Tag,
jeden,
jeden
Tag)
Yeah
it
tears
me
apart
Ja,
es
zerreißt
mich
(Everyday,
every,
everyday)
(Jeden
Tag,
jeden,
jeden
Tag)
If
you're
a
mirage
Wenn
du
eine
Fata
Morgana
bist
There
you're
stealing
my
heart
and
Dann
stiehlst
du
mein
Herz
und
Tears
me
apart
Es
zerreißt
mich
Everyday,
everyday,
everyday,
everyday
now
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag
jetzt
If
you're
a
mirage
babe
Wenn
du
eine
Fata
Morgana
bist,
Baby
Girl
I
fell
hard
now
Mädchen,
ich
bin
tief
gefallen
Lost
in
the
dark
Verloren
in
der
Dunkelheit
Everyday,
everyday,
everyday,
everyday
yeah
Jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
jeden
Tag,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Mikael Sommerdahl, Brooke Toia, Sezairi
Album
Mirage
date of release
19-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.