Sezairi - Mirage - translation of the lyrics into German

Mirage - Sezairitranslation in German




Mirage
Fata Morgana
Keep slipping down the gutter
Rutsche immer weiter die Gosse runter
From the sidewalk
Vom Bürgersteig
Mind is full of you and I girl
Mein Kopf ist voller Gedanken an dich und mich, Mädchen
Can you help me out tonight?
Kannst du mir heute Nacht helfen?
Keep tripping, overtaking
Stolpere ständig, überhole
When I go out hallucinating
Wenn ich rausgehe und halluziniere
See your face around
Sehe dein Gesicht überall
Baby help me out tonight
Baby, hilf mir heute Nacht
Driving round and feel you there beside me
Fahre herum und fühle dich neben mir
Walking at the air reminds me
Wenn ich laufe, erinnert mich die Luft an dich
Should I do something about it?
Sollte ich etwas dagegen tun?
Smell you but I know it's just somebody else
Rieche dich, aber ich weiß, es ist nur jemand anderes
Won't ever have your body
Werde deinen Körper nie haben
I know I should call you up
Ich weiß, ich sollte dich anrufen
If you're a mirage
Wenn du eine Fata Morgana bist
There you're stealing my heart and
Dann stiehlst du mein Herz und
Tears me apart
Es zerreißt mich
Everyday, everyday, everyday, everyday now
Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag jetzt
If you're a mirage
Wenn du eine Fata Morgana bist
Girl I fell hard now
Mädchen, ich bin tief gefallen
Lost in the dark
Verloren in der Dunkelheit
Everyday, everyday, everyday, everyday yeah
Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, ja
I know you're not there
Ich weiß, du bist nicht da
But it was so real
Aber es war so real
Climb the mountain but we came down
Den Berg erklommen, aber wir stürzten ab
Got a concussion now
Habe jetzt eine Gehirnerschütterung
My momma's asking where we went wrong
Meine Mama fragt, wo wir falsch abgebogen sind
Stupid for the way you let go
Dumm, wie du mich hast gehen lassen
Yeah I'm paying forward now
Ja, ich zahle jetzt dafür
Driving round and feel you there beside me
Fahre herum und fühle dich neben mir
Walking at the air reminds me
Wenn ich laufe, erinnert mich die Luft an dich
Should I do something about it?
Sollte ich etwas dagegen tun?
Smell you but I know it's just somebody else
Rieche dich, aber ich weiß, es ist nur jemand anderes
Won't ever have your body
Werde deinen Körper nie haben
I know I should call you up (I should call you up)
Ich weiß, ich sollte dich anrufen (Ich sollte dich anrufen)
If you're a mirage
Wenn du eine Fata Morgana bist
There you're stealing my heart and
Dann stiehlst du mein Herz und
Tears me apart
Es zerreißt mich
Everyday, everyday, everyday, everyday now
Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag jetzt
If you're a mirage babe
Wenn du eine Fata Morgana bist, Baby
Girl I fell hard now
Mädchen, ich bin tief gefallen
Lost in the dark
Verloren in der Dunkelheit
Everyday, everyday, everyday, everyday yeah
Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, ja
(Everyday, every, everyday)
(Jeden Tag, jeden, jeden Tag)
It tears me apart
Es zerreißt mich
(Everyday, every, everyday)
(Jeden Tag, jeden, jeden Tag)
Yeah I'm lost in the dark
Ja, ich bin verloren in der Dunkelheit
(Everyday, every, everyday)
(Jeden Tag, jeden, jeden Tag)
Yeah it tears me apart
Ja, es zerreißt mich
(Everyday, every, everyday)
(Jeden Tag, jeden, jeden Tag)
If you're a mirage
Wenn du eine Fata Morgana bist
There you're stealing my heart and
Dann stiehlst du mein Herz und
Tears me apart
Es zerreißt mich
Everyday, everyday, everyday, everyday now
Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag jetzt
If you're a mirage babe
Wenn du eine Fata Morgana bist, Baby
Girl I fell hard now
Mädchen, ich bin tief gefallen
Lost in the dark
Verloren in der Dunkelheit
Everyday, everyday, everyday, everyday yeah
Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, ja





Writer(s): Harry Mikael Sommerdahl, Brooke Toia, Sezairi


Attention! Feel free to leave feedback.