Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
benden
sor
bütün
hesaplarını
Ты
у
меня
спроси
все
свои
расчеты
Benden
bul
neyi
ararsan
У
меня
найди
всё,
что
ищешь
Dur
bir
daha
düşün
almadan
kararlarını
Постой,
ещё
раз
подумай,
прежде
чем
решения
принимать
Bir
de
benden
duy
fikrimi
sorarsan
И
ещё
от
меня
услышь,
если
спросишь
мое
мнение
Eşliği
yazılmamış
tek
bir
nota
Нота,
к
которой
не
написано
сопровожденье
Her
şey
icracının
yorumuna
bağlı
Всё
зависит
от
трактовки
исполнителя
Âşığım
diyen
insan
yapmaz
mı
hata?
Разве
влюбленный
человек
не
ошибается?
Şu
koca
koca
dalgalar
da
çarpmaz
mı
ona
sağlı
sollu?
Разве
эти
огромные
волны
не
бьют
его
справа
и
слева?
Kıyılarda
yüzemeyen,
yeterince
gezemeyen
Тот,
кто
у
берега
не
плавает,
кто
не
настолько
путешествовал
Kaç
kere
kaybolmuş
bir
geminin
dümencisiyim
Я
рулевой
корабля,
что
терялся
не
раз
Kararında
sevemeyen,
gerekince
gidemeyen
Тот,
кто
любить
в
меру
не
может,
кто
уйти
когда
надо
не
может
Kendinden
çileli
bir
yüreğin
efendisiyim
Я
владелица
сердца,
что
страдальней
тебя
Eşliği
yazılmamış
tek
bir
nota
Нота,
к
которой
не
написано
сопровожденье
Her
şey
icracının
yorumuna
bağlı
Всё
зависит
от
трактовки
исполнителя
Âşığım
diyen
insan
yapmaz
mı
hata?
Разве
влюбленный
человек
не
ошибается?
Şu
koca
koca
dalgalar
da
çarpmaz
mı
ona
sağlı
sollu?
Разве
эти
огромные
волны
не
бьют
его
справа
и
слева?
Kıyılarda
yüzemeyen,
yeterince
gezemeyen
Тот,
кто
у
берега
не
плавает,
кто
не
настолько
путешествовал
Kaç
kere
kaybolmuş
bir
geminin
dümencisiyim
Я
рулевой
корабля,
что
терялся
не
раз
Kararında
sevemeyen,
gerekince
gidemeyen
Тот,
кто
любить
в
меру
не
может,
кто
уйти
когда
надо
не
может
Kendinden
çileli
bir
yüreğin
efendisiyim
Я
владелица
сердца,
что
страдальней
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mustafa Ceceli, Soner Sarıkabadayı
Attention! Feel free to leave feedback.