Sezen Aksu - Ey Aşk - translation of the lyrics into Russian

Ey Aşk - Sezen Aksutranslation in Russian




Ey Aşk
О Любовь
Döndüm döndüm âlime sordum
Обращался я к мудрецам, спрашивал
Dedim, neden zalimin zulmü?
Говорил, почему тирана угнетение?
Merhametten de maraz oldu
От милосердия же болезнь случилась
Dedim, nedir âlemin ilmi?
Говорил, в чём мира знание?
Bir sevindim güldüm gülün bağında
Однажды обрадовался, смеялся в саду роз
Bir çırpındım durdum kulun ağında
Однажды бился, стоял в сети раба
Bir zevk-ü sefaya yâr kucağında
Однажды в наслаждении и веселье на груди возлюбленного
Bir göğe erdi başım bir vurdum taşa
Однажды достигла неба голова моя, однажды ударилась о камень
Ey aşk
О любовь
Derin bir suya dalar gibi
Как будто погружаюсь в глубокую воду
Evin yolunu arar gibi
Как будто ищу дорогу домой
Annem saçlarımı tarar gibi
Как будто мама расчёсывает мои волосы
Daima sana sığınırım
Всегда к тебе прибегаю
Ey aşk
О любовь
Derin bir suya dalar gibi
Как будто погружаюсь в глубокую воду
Evin yolunu arar gibi
Как будто ищу дорогу домой
Annem saçlarımı tarar gibi
Как будто мама расчёсывает мои волосы
Daima sana sığınırım
Всегда к тебе прибегаю
Bir sevindim güldüm gülün bağında
Однажды обрадовалась, смеялась в саду роз
Bir çırpındım durdum kulun ağında
Однажды билась, стояла в сети раба
Bir zevk-ü sefaya yâr kucağında
Однажды в наслаждении и веселье на груди возлюбленного
Bir göğe erdi başım bir vurdum taşa
Однажды достигла неба голова моя, однажды ударилась о камень
Ey aşk
О любовь
Derin bir suya dalar gibi
Как будто погружаюсь в глубокую воду
Evin yolunu arar gibi
Как будто ищу дорогу домой
Annem saçlarımı tarar gibi
Как будто мама расчёсывает мои волосы
Daima sana sığınırım
Всегда к тебе прибегаю
Ey aşk
О любовь
Derin bir suya dalar gibi
Как будто погружаюсь в глубокую воду
Evin yolunu arar gibi
Как будто ищу дорогу домой
Annem saçlarımı tarar gibi
Как будто мама расчёсывает мои волосы
Daima sana sığınırım
Всегда к тебе прибегаю





Writer(s): Fatma Sezen Yildirim, Demirkan Demir


Attention! Feel free to leave feedback.