Lyrics and translation Sezen Aksu - Firuze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
gün
dönüp
bakınca
düşler
Однажды,
когда
я
оглядываюсь
назад,
мечты
İçmiş
olursa
yudum
yudum
yudum
yıllarını
Если
он
выпил
глоток
глоток
годы
Ağla,
ağla
Firuze
ağla
Сети,
сети,
бирюза
сети
Anlat
bir
zaman
ne
dayanılmaz
güzellikte
olduğunu
Расскажите
время,
в
какой
невыносимой
красоте
вы
находитесь
Kıskanır
rengini
baharda
yeşiller
Ешилов,
Александр
Иванович
(род.
Sevda
büyüsü
gibisin
sen
Firuze
Ты
как
магия
любви,
Фирузе
Sen
nazlı
bir
çiçek,
bir
orman
kuytusu
Вы
испорченный
цветок,
лесной
уголок
Üzüm
buğusu
gibisin
sen
Firuze
Ты
как
виноградный
туман,
Фирузе
Kıskanır
rengini
baharda
yeşiller
Ешилов,
Александр
Иванович
(род.
Sevda
büyüsü
gibsin
sen
Firuze
Ты
как
магия
любви,
Фирузе
Sen
nazlı
bir
çiçek,
bir
orman
kuytusu
Вы
испорченный
цветок,
лесной
уголок
Üzüm
buğusu
gibisn
sen
Firuze
Как
виноградный
туман,
ты
Фирузе
Duru
bir
su
gibi,
bazen
volkan
gibi
Как
чистая
вода,
иногда
как
вулкан
Bazen
bir
deli
rüzgar
gibi
Иногда
это
как
сумасшедший
ветер
Gözlerinde
telaş,
yıllar
sence
yavaş
Суета
в
глазах,
годы
медленнее,
чем
вы
думаете
Acelen
ne
bekle
Firuze
Что
ждать
в
спешке,
Фируза
Bir
gün
dönüp
bakınca
düşler
Однажды,
когда
я
оглядываюсь
назад,
мечты
İçmiş
olursa
yudum
yudum
yudum
yıllarını
Если
он
выпил
глоток
глоток
годы
Ağla,
ağla
Firuze
ağla
Сети,
сети,
бирюза
сети
Anlat
bir
zaman
ne
dayanılmaz
güzellikte
olduğunu
Расскажите
время,
в
какой
невыносимой
красоте
вы
находитесь
Acılı
bir
bakıs
yerleşirse
eğer
Если
болезненный
взгляд
успокоится
Kirpiğinin
ucundan
gözbebeğine
От
кончика
ресниц
до
зрачка
Herşeyin
bedeli
var,
güzelliğinin
de
Все
имеет
свою
цену,
и
твоя
красота
тоже
Bir
gün
gelir
ödenir,
öde
Firuze
Однажды
доход
выплачивается,
плати
Фирузе
Acılı
bir
bakış
yerleşirse
eğer
Если
болезненный
взгляд
успокоится
Kirpiğinin
ucundan
gözbebeğine
От
кончика
ресниц
до
зрачка
Herşeyin
bedeli
var,
güzelliğinin
de
Все
имеет
свою
цену,
и
твоя
красота
тоже
Bir
gün
gelir
ödenir,
öde
Firuze
Однажды
доход
выплачивается,
плати
Фирузе
Duru
bir
su
gibi,
bazen
volkan
gibi
Как
чистая
вода,
иногда
как
вулкан
Bazen
bir
deli
rüzgar
gibi
Иногда
это
как
сумасшедший
ветер
Gözlerinde
telaş,
yıllar
sence
yavaş
Суета
в
глазах,
годы
медленнее,
чем
вы
думаете
Acelen
ne
bekle
Firuze
Что
ждать
в
спешке,
Фируза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sezen Aksu, Aysel Guerel, Atilla Oezdemiroglu
Album
Firuze
date of release
01-01-1982
Attention! Feel free to leave feedback.