Lyrics and translation Sezen Aksu - Firuze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
gün
dönüp
bakınca
düşler
Когда-нибудь,
оглянувшись
на
свои
мечты,
İçmiş
olursa
yudum
yudum
yudum
yıllarını
Если
они
выпьют
твои
годы
глоток
за
глотком,
Ağla,
ağla
Firuze
ağla
Плачь,
плачь,
Фирюзе,
плачь,
Anlat
bir
zaman
ne
dayanılmaz
güzellikte
olduğunu
Расскажи,
каким
невыносимо
прекрасным
ты
был
когда-то.
Kıskanır
rengini
baharda
yeşiller
Весенняя
зелень
завидует
твоему
цвету,
Sevda
büyüsü
gibisin
sen
Firuze
Ты
словно
любовное
заклятие,
Фирюзе,
Sen
nazlı
bir
çiçek,
bir
orman
kuytusu
Ты
нежный
цветок,
укромный
уголок
леса,
Üzüm
buğusu
gibisin
sen
Firuze
Ты
словно
виноградная
дымка,
Фирюзе.
Kıskanır
rengini
baharda
yeşiller
Весенняя
зелень
завидует
твоему
цвету,
Sevda
büyüsü
gibsin
sen
Firuze
Ты
словно
любовное
заклятие,
Фирюзе,
Sen
nazlı
bir
çiçek,
bir
orman
kuytusu
Ты
нежный
цветок,
укромный
уголок
леса,
Üzüm
buğusu
gibisn
sen
Firuze
Ты
словно
виноградная
дымка,
Фирюзе.
Duru
bir
su
gibi,
bazen
volkan
gibi
Ты
как
чистая
вода,
иногда
как
вулкан,
Bazen
bir
deli
rüzgar
gibi
Иногда
как
безумный
ветер.
Gözlerinde
telaş,
yıllar
sence
yavaş
В
твоих
глазах
тревога,
годы
для
тебя
медленны,
Acelen
ne
bekle
Firuze
К
чему
такая
спешка,
подожди,
Фирюзе.
Bir
gün
dönüp
bakınca
düşler
Когда-нибудь,
оглянувшись
на
свои
мечты,
İçmiş
olursa
yudum
yudum
yudum
yıllarını
Если
они
выпьют
твои
годы
глоток
за
глотком,
Ağla,
ağla
Firuze
ağla
Плачь,
плачь,
Фирюзе,
плачь,
Anlat
bir
zaman
ne
dayanılmaz
güzellikte
olduğunu
Расскажи,
каким
невыносимо
прекрасным
ты
был
когда-то.
Acılı
bir
bakıs
yerleşirse
eğer
Если
в
твоих
ресницах
поселится
печальный
взгляд,
Kirpiğinin
ucundan
gözbebeğine
От
кончиков
ресниц
до
зрачков,
Herşeyin
bedeli
var,
güzelliğinin
de
За
всё
приходится
платить,
и
за
красоту
тоже.
Bir
gün
gelir
ödenir,
öde
Firuze
Однажды
придёт
день
расплаты,
заплати,
Фирюзе.
Acılı
bir
bakış
yerleşirse
eğer
Если
в
твоих
ресницах
поселится
печальный
взгляд,
Kirpiğinin
ucundan
gözbebeğine
От
кончиков
ресниц
до
зрачков,
Herşeyin
bedeli
var,
güzelliğinin
de
За
всё
приходится
платить,
и
за
красоту
тоже.
Bir
gün
gelir
ödenir,
öde
Firuze
Однажды
придёт
день
расплаты,
заплати,
Фирюзе.
Duru
bir
su
gibi,
bazen
volkan
gibi
Ты
как
чистая
вода,
иногда
как
вулкан,
Bazen
bir
deli
rüzgar
gibi
Иногда
как
безумный
ветер.
Gözlerinde
telaş,
yıllar
sence
yavaş
В
твоих
глазах
тревога,
годы
для
тебя
медленны,
Acelen
ne
bekle
Firuze
К
чему
такая
спешка,
подожди,
Фирюзе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sezen Aksu, Aysel Guerel, Atilla Oezdemiroglu
Album
Firuze
date of release
01-01-1982
Attention! Feel free to leave feedback.