Lyrics and translation Sezen Aksu - Haydi Gel Benimle Ol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haydi Gel Benimle Ol
Давай, будь со мной
Bende
zincirlere
sığmayan
Во
мне,
не
вмещающейся
в
цепи,
O
deli
sevdalardan
той
безумной
любви,
Kızgın
çöllerde
rastlanmayan
не
встречающейся
в
знойных
пустынях,
Büyülü
rüyalardan
волшебных
снов,
Kolay
kolay
taşınmayan
нелегко
переносимых,
Dolu
dizgin
duygulardan
полных,
необузданных
чувств,
Yalanlardan
dolanlardan
лжи
и
обмана,
Daha
güçlü
bir
yürek
var
живет
более
сильное
сердце.
Haydi
gel
benimle
ol
Давай,
будь
со
мной,
Oturup
yıldızlardan
сидя
у
звезд,
Bakalım
dünyadaki
neslimize
посмотрим
на
наше
поколение
на
земле.
Ordaki
sevgililer
Там
влюбленные,
Özenip
birer
birer
завидуя
один
за
другим,
Gün
olur
erişirler
ikimize
когда-нибудь
достигнут
нас.
Haydi
gel
benimle
ol
Давай,
будь
со
мной,
Oturup
yıldızlardan
сидя
у
звезд,
Bakalım
dünyadaki
neslimize
посмотрим
на
наше
поколение
на
земле.
Ordaki
sevgililer
Там
влюбленные,
Özenip
birer
birer
завидуя
один
за
другим,
Gün
olur
erişirler
ikimize
когда-нибудь
достигнут
нас.
Uzanıp
yüreğimin
Протягиваясь
к
огню
Ateşiyle
yeniden
моего
сердца,
Yıldızları
tek
tek
yakacağım
я
снова
зажгу
звезды
одну
за
другой.
Sarılıp
güneşlere
Обнимая
солнца,
Sevgimizle
göklerden
с
нашей
любовью
с
небес
Mavi
mavi
taçlar
takacağım
ne
olursun
я
надену
синие,
синие
венцы,
ну
пожалуйста,
Haydi
gel
benimle
ol
давай,
будь
со
мной.
Oturup
yıldızlardan
Сидя
у
звезд,
Bakalım
dünyadaki
neslimize
посмотрим
на
наше
поколение
на
земле.
Ordaki
sevgililer
Там
влюбленные,
Özenip
birer
birer
завидуя
один
за
другим,
Gün
olur
erişirler
ikimize
когда-нибудь
достигнут
нас.
Bende
zincirlere
sığmayan
Во
мне,
не
вмещающейся
в
цепи,
O
deli
sevdalardan
той
безумной
любви,
Kızgın
çöllerde
rastlanmayan
не
встречающейся
в
знойных
пустынях,
Büyülü
rüyalardan
волшебных
снов,
Kolay
kolay
taşınmayan
нелегко
переносимых,
Dolu
dizgin
duygulardan
полных,
необузданных
чувств,
Yalanlardan
dolanlardan
лжи
и
обмана,
Daha
güçlü
bir
yürek
var
живет
более
сильное
сердце.
Haydi
gel
benimle
ol
Давай,
будь
со
мной,
Oturup
yıldızlardan
сидя
у
звезд,
Bakalım
dünyadaki
neslimize
посмотрим
на
наше
поколение
на
земле.
Ordaki
sevgililer
Там
влюбленные,
Özenip
birer
birer
завидуя
один
за
другим,
Gün
olur
erişirler
ikimize
когда-нибудь
достигнут
нас.
Haydi
gel
benimle
ol
Давай,
будь
со
мной,
Oturup
yıldızlardan
сидя
у
звезд,
Bakalım
dünyadaki
neslimize
посмотрим
на
наше
поколение
на
земле.
Ordaki
sevgililer
Там
влюбленные,
Özenip
birer
birer
завидуя
один
за
другим,
Gün
olur
erişirler
ikimize
когда-нибудь
достигнут
нас.
Uzanıp
yüreğimin
Протягиваясь
к
огню
Ateşiyle
yeniden
моего
сердца,
Yıldızları
tek
tek
yakacağım
я
снова
зажгу
звезды
одну
за
другой.
Sarılıp
güneşlere
Обнимая
солнца,
Sevgimizle
göklerden
с
нашей
любовью
с
небес
Mavi
mavi
taçlar
takacağım
ne
olursun
я
надену
синие,
синие
венцы,
ну
пожалуйста,
Haydi
gel
benimle
ol
давай,
будь
со
мной.
Oturup
yıldızlardan
сидя
у
звезд,
Bakalım
dünyadaki
neslimize
посмотрим
на
наше
поколение
на
земле.
Ordaki
sevgililer
Там
влюбленные,
Özenip
birer
birer
завидуя
один
за
другим,
Gün
olur
erişirler
ikimize
когда-нибудь
достигнут
нас.
Haydi
gel
benimle
ol
Давай,
будь
со
мной,
Oturup
yıldızlardan
сидя
у
звезд,
Bakalım
dünyadaki
neslimize
посмотрим
на
наше
поколение
на
земле.
Ordaki
sevgililer
Там
влюбленные,
Özenip
birer
birer
завидуя
один
за
другим,
Gün
olur
erişirler
ikimize
когда-нибудь
достигнут
нас.
Haydi
gel
benimle
ol
Давай,
будь
со
мной,
Oturup
yıldızlardan
сидя
у
звезд,
Bakalım
dünyadaki
neslimize
посмотрим
на
наше
поколение
на
земле.
Ordaki
sevgililer
Там
влюбленные,
Özenip
birer
birer
завидуя
один
за
другим,
Gün
olur
erişirler
ikimize
когда-нибудь
достигнут
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TUNCBOYACI OHANNES, GUREL UGUR AYKUT
Attention! Feel free to leave feedback.