Lyrics and translation Sezen Aksu - Herkes Yaralı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herkes Yaralı
Everyone Is Wounded
Ne
zaman
canın
yansa
bu
kadar
derinden
Whenever
your
heart
aches
so
deeply
Sanırsın
mümkün
değil
bir
daha
üzülmen
You
think
it's
impossible
to
ever
feel
sad
again
Ne
inat
ne
gözü
kara
ne
dayanıklı
yürek
But
no
stubbornness,
bravery,
or
resilience
Acıyor
aynı
yerden
her
şeye
rağmen
Can
keep
the
same
wound
from
aching
Ne
akıl
kâr
ediyor
ne
fikir
o
sırada
Neither
reason
nor
logic
seems
to
matter
at
that
moment
Biliyorsun,
geçiyor
zamanla
ama
ne
fayda
You
know
it
will
pass
with
time,
but
what
good
does
that
do?
Yaralı,
tepeden
tırnağa
herkes
yaralı
Wounded,
everyone
is
wounded
from
head
to
toe
Alışılmıyor
acıya;
yok
kaidesi,
kuralı
Pain
cannot
be
tamed
Kanayıp
ne
kadar
tutabilirsin
gül
uğruna
dikeni?
How
long
can
you
hold
onto
a
rose's
thorn
for
its
beauty?
Ne
gelen
anladı
ne
giden
olanı
biteni
Neither
the
arriving
nor
the
departing
understood
the
beginning
or
the
end
Adıyorum
aşka
geri
kalanımı
I
pledge
my
remaining
time
to
love
Suya
söyledim
gitti
en
son
yalanımı
I
told
my
last
lie
to
the
water
Aşkın
da
en
hesapsız
kitapsız
olanını
The
most
reckless
and
wild
love
Yaşamazsam
kara
kaplıya
kaydedin
beni
If
I
don't
live,
inscribe
me
in
the
black-covered
book
Adıyorum
aşka
geri
kalanımı
I
pledge
my
remaining
time
to
love
Suya
söyledim
gitti
en
son
yalanımı
I
told
my
last
lie
to
the
water
Aşkın
da
en
hesapsız
kitapsız
olanını
The
most
reckless
and
wild
love
Yaşamazsam
kara
kaplıya
kaydedin
beni
If
I
don't
live,
inscribe
me
in
the
black-covered
book
Ne
zaman
canın
yansa
bu
kadar
derinden
Whenever
your
heart
aches
so
deeply
Sanırsın,
mümkün
değil
bir
daha
üzülmen
You
think
it's
impossible
to
ever
feel
sad
again
Ne
inat
ne
gözü
kara
ne
dayanıklı
yürek
But
no
stubbornness,
bravery,
or
resilience
Acıyor
aynı
yerden
her
şeye
rağmen
Can
keep
the
same
wound
from
aching
Ne
akıl
kâr
ediyor
ne
fikir
o
sırada
Neither
reason
nor
logic
seems
to
matter
at
that
moment
Biliyorsun,
geçiyor
zamanla
ama
ne
fayda
You
know
it
will
pass
with
time,
but
what
good
does
that
do?
Yaralı,
tepeden
tırnağa
herkes
yaralı
Wounded,
everyone
is
wounded
from
head
to
toe
Alışılmıyor
acıya;
yok
kaidesi,
kuralı
Pain
cannot
be
tamed
Kanayıp
ne
kadar
tutabilirsin
gül
uğruna
dikeni
How
long
can
you
hold
onto
a
rose's
thorn
for
its
beauty?
Ne
gelen
anladı
ne
giden
olanı
biteni
Neither
the
arriving
nor
the
departing
understood
the
beginning
or
the
end
Adıyorum
aşka
geri
kalanımı
I
pledge
my
remaining
time
to
love
Suya
söyledim
gitti
en
son
yalanımı
I
told
my
last
lie
to
the
water
Aşkın
da
en
hesapsız
kitapsız
olanını
The
most
reckless
and
wild
love
Yaşamazsam
kara
kaplıya
kaydedin
beni
If
I
don't
live,
inscribe
me
in
the
black-covered
book
Adıyorum
aşka
geri
kalanımı
I
pledge
my
remaining
time
to
love
Suya
söyledim
gitti
en
son
yalanımı
I
told
my
last
lie
to
the
water
Aşkın
da
en
hesapsız
kitapsız
olanını
The
most
reckless
and
wild
love
Yaşamazsam
kara
kaplıya
kaydedin
beni
If
I
don't
live,
inscribe
me
in
the
black-covered
book
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yildirim Fatma Sezen, Turker Yildirim
Album
Bahane
date of release
16-02-2005
Attention! Feel free to leave feedback.