Sezen Aksu - Nihayet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sezen Aksu - Nihayet




Nihayet
Наконец-то
Uyandım, bembeyaz bir sabahtı
Проснулась, утро белоснежное,
Son yıllardaki en sert ayazdı
Самый сильный мороз за последние годы.
Sıcacıktın taze kahve tadında
Ты был таким теплым, словно свежий кофе,
Havalandı kalbim kuş kanadında
Мое сердце воспарило, словно крыло птицы.
Oysa umut ne kadar azdı
А надежды было так мало,
Gündelikti, anlıktı, birazdı
Всё было обыденно, мимолетно, незначительно.
Okşarken inatçı saçlarını
Лаская твои непослушные волосы,
Hissettiğim kara kışta sarı yazdı
Я чувствовала посреди зимы жаркое лето.
Nihayet, nihayet, nihayet
Наконец-то, наконец-то, наконец-то,
Diyar diyar gezdim geldim
Я странствовала по разным краям и вернулась,
Safiyeti sezdim geldim
Я почувствовала чистоту и вернулась,
Kendi ateşine yanan pervaneydim
Я была мотыльком, сгоравшим в собственном огне,
Yalanımdan bezdim geldim
Я устала от своей лжи и вернулась.
Diyar diyar gezdim geldim
Я странствовала по разным краям и вернулась,
Safiyeti sezdim geldim
Я почувствовала чистоту и вернулась,
Kendi ateşine yanan pervaneydim
Я была мотыльком, сгоравшим в собственном огне,
Yalnızımdan bezdim geldim
Я устала от своего одиночества и вернулась.
Uzandım, örttüm bağrını usulca
Я прильнула к тебе, нежно укрывая,
Öptüm olgun erik gibi ağzını
Поцеловала твои губы, спелые, как слива,
Yürekten bir dua kondurdum alnına
На твой лоб легла сердечная молитва,
"Tadını çıkar." dedim kalbime
«Наслаждайся», - сказала я своему сердцу.
Oysa umut ne kadar azdı
А надежды было так мало,
Gündelikti, anlıktı, birazdı
Всё было обыденно, мимолетно, незначительно.
Okşarken inatçı saçlarını
Лаская твои непослушные волосы,
Hissettiğim kara kışta sarı yazdı
Я чувствовала посреди зимы жаркое лето.
Nihayet, nihayet, nihayet
Наконец-то, наконец-то, наконец-то,
Diyar diyar gezdim geldim
Я странствовала по разным краям и вернулась,
Safiyeti sezdim geldim
Я почувствовала чистоту и вернулась,
Kendi ateşine yanan pervaneydim
Я была мотыльком, сгоравшим в собственном огне,
Yalanımdan bezdim geldim
Я устала от своей лжи и вернулась.
Diyar diyar gezdim geldim
Я странствовала по разным краям и вернулась,
Safiyeti sezdim geldim
Я почувствовала чистоту и вернулась,
Kendi ateşine yanan pervaneydim
Я была мотыльком, сгоравшим в собственном огне,
Yalnızımdan bezdim geldim
Я устала от своего одиночества и вернулась.





Writer(s): Sezen Aksu


Attention! Feel free to leave feedback.