Lyrics and translation Sezen Aksu - Söz Bitti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yarından
haber
yok,
dün
bitti
There's
no
news
from
tomorrow,
yesterday
is
over
Saatler
son
günü
çalıp
gitti
The
clock
stole
the
last
day
and
left
Yeminler
yaşlandı
dudaklarda
The
vows
aged
on
the
lips
Düğümlendi
derken
söz
bitti
While
the
knots
were
tightened,
the
words
ended
Vagonlar
bir
dolup,
bir
boşaldı
The
wagons
filled
up
and
emptied
Kuruyan
gözlerim
yine
yaşardı
My
dried
eyes
filled
with
tears
again
Sarardı
sırayla
fotoğraflar
The
photographs
turned
yellow
in
order
Ne
hayatlar
içimde
kaldı
What
lives
remained
in
me
Unutursun
için
yana
yana
You'll
forget
for
burning
inside
Unutursun
ölüm
sana
bana
You'll
forget
for
death
to
you
and
me
Zaman
basıp
kanayan
yarana
Time
presses
on
your
bleeding
wound
Unutursun,
unutursun
You'll
forget,
you'll
forget
Unutursun
için
yana
yana
You'll
forget
for
burning
inside
Unutursun
ölüm
sana
bana
You'll
forget
for
death
to
you
and
me
Zaman
basıp
kanayan
yarana
Time
presses
on
your
bleeding
wound
Unutursun,
unutursun
You'll
forget,
you'll
forget
Vagonlar
bir
dolup,
bir
boşaldı
The
wagons
filled
up
and
emptied
Kuruyan
gözlerim
yine
yaşardı
My
dried
eyes
filled
with
tears
again
Sarardı
sırayla
fotoğraflar
The
photographs
turned
yellow
in
order
Ne
hayatlar
içimde
kaldı
What
lives
remained
in
me
Unutursun
için
yana
yana
You'll
forget
for
burning
inside
Unutursun
ölüm
sana
bana
You'll
forget
for
death
to
you
and
me
Zaman
basıp
kanayan
yarana
Time
presses
on
your
bleeding
wound
Unutursun,
unutursun
You'll
forget,
you'll
forget
Unutursun
için
yana
yana
You'll
forget
for
burning
inside
Unutursun
ölüm
sana
bana
You'll
forget
for
death
to
you
and
me
Zaman
basıp
kanayan
yarana
Time
presses
on
your
bleeding
wound
Unutursun,
unutursun
You'll
forget,
you'll
forget
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DEMIR DEMIRKAN, FATMA SEZEN YILDIRIM
Attention! Feel free to leave feedback.