Sezen Aksu - Sızı - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sezen Aksu - Sızı




Sızım sızım sızlar içim
Моя утечка, моя утечка, моя утечка, моя утечка, моя утечка
Gözümde akmayan yaşlar
Слезы, которые не текут в моих глазах
İçimde yıllardan kalma birikim
Накопление лет во мне
Bilmem ne zaman patlar
Я не знаю, когда он взорвется
Bilirim sonu var bunun
Я знаю, есть конец этого
Bilirim sonu gelir her sorunun
Я знаю, что каждый вопрос приходит к концу
Bilirim sonu var bunun
Я знаю, есть конец этого
Çaresi bulunur bilirim her sorunun
Я знаю, что есть лекарство от каждой проблемы
Hiç susuz yaşamadım ki
Я никогда не жил голодным, жаждущим
Hiç parasız pulsuz kalmadım ki
Я никогда не был без денег без марок
Hiç aşksız sevgisiz olmadım ki
Я никогда не был без любви без любви
Neden, neye, kime bu özlem?
Почему, к чему, к кому эта тоска?
Hiç susuz yaşamadım ki
Я никогда не жил голодным, жаждущим
Hiç parasız pulsuz kalmadım ki
Я никогда не был без денег без марок
Hiç aşksız sevgisiz olmadım ki
Я никогда не был без любви без любви
Neden, neye, kime bu özlem?
Почему, к чему, к кому эта тоска?
Sızım sızım sızlar içim
Моя утечка, моя утечка, моя утечка, моя утечка, моя утечка
Yüreğimde fırtınalar
Бури в моем сердце
Ve suskun artık umutlarım
И дар речи больше не мои надежды
Sanki benden hesap sorar
Как будто он спрашивает у меня счет
Bilirim sonu var bunun
Я знаю, есть конец этого
Bilirim sonu gelir her sorunun
Я знаю, что каждый вопрос приходит к концу
Bilirim sonu var bunun
Я знаю, есть конец этого
Çaresi bulunur bilirim her sorunun
Я знаю, что есть лекарство от каждой проблемы
Hiç susuz yaşamadım ki
Я никогда не жил голодным, жаждущим
Hiç parasız pulsuz kalmadım ki
Я никогда не был без денег без марок
Hiç aşksız sevgisiz olmadım ki
Я никогда не был без любви без любви
Neden, neye, kime bu özlem
Почему, что, кому это тоска
Hiç susuz yaşamadım ki
Я никогда не жил голодным, жаждущим
Hiç parasız pulsuz kalmadım ki
Я никогда не был без денег без марок
Hiç aşksız sevgisiz olmadım ki
Я никогда не был без любви без любви
Neden, neye, kime bu özlem?
Почему, к чему, к кому эта тоска?





Writer(s): Sezen Aksu (fatma Sezen Yıldırım)


Attention! Feel free to leave feedback.