Lyrics and translation Sezen Aksu - Uslanmadım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usanmadım,
uslanmadım
Устают,
я,
я
uslanmad
Utanmadım
karşılıksız
sevmelerden
Мне
не
стыдно
за
безответную
любовь.
Açık
yara
misali
yüreğimin
hâli
Как
открытая
рана,
состояние
моего
сердца
Aşktan
başka
bir
şeye
inanmadım
Я
не
верил
ни
в
что,
кроме
любви
Öğrenmedi
gönül
yaşlanmayı
Не
научился
стареть
Dünya
zamanıyla
gün
saymayı
Подсчет
дней
по
земному
времени
Saldım
semaya
özgür
en
kara
sevdayı
Я
вторник
свободен
от
любви
к
Земле
Aşktan
başka
bir
şeye
inanmadım
Я
не
верил
ни
в
что,
кроме
любви
Bunalmadım,
bulanmadım
Я
не
ошеломлен,
я
не
смущен
Yoksa
orman
misali
yanar
mıydım?
Или
я
буду
гореть
как
лес?
Aşktan
ölmeseydim,
aşka
doğmasaydım
Если
бы
я
не
умер
от
любви,
если
бы
не
родился
от
любви
Kendimi
masallara
adar
mıydım?
Я
бы
посвятил
себя
сказкам?
Bunalmadım,
bulanmadım
Я
не
ошеломлен,
я
не
смущен
Yoksa
orman
misali
yanar
mıydım?
Или
я
буду
гореть
как
лес?
Aşktan
ölmeseydim,
aşka
doğmasaydım
Если
бы
я
не
умер
от
любви,
если
бы
не
родился
от
любви
Kendimi
masallara
adar
mıydım?
Я
бы
посвятил
себя
сказкам?
Öğrenmedi
gönül
yaşlanmayı
Не
научился
стареть
Dünya
zamanıyla
gün
saymayı
Подсчет
дней
по
земному
времени
Saldım
semaya
özgür
en
kara
sevdayı
Я
вторник
свободен
от
любви
к
Земле
Aşktan
başka
bir
şeye
inanmadım
Я
не
верил
ни
в
что,
кроме
любви
Bunalmadım,
bulanmadım
Я
не
ошеломлен,
я
не
смущен
Yoksa
orman
misali
yanar
mıydım?
Или
я
буду
гореть
как
лес?
Aşktan
ölmeseydim,
aşka
doğmasaydım
Если
бы
я
не
умер
от
любви,
если
бы
не
родился
от
любви
Kendimi
masallara
adar
mıydım?
Я
бы
посвятил
себя
сказкам?
Bunalmadım,
bulanmadım
Я
не
ошеломлен,
я
не
смущен
Yoksa
orman
misali
yanar
mıydım?
Или
я
буду
гореть
как
лес?
Aşktan
ölmeseydim,
aşka
doğmasaydım
Если
бы
я
не
умер
от
любви,
если
бы
не
родился
от
любви
Kendimi
masallara
adar
mıydım?
Я
бы
посвятил
себя
сказкам?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FATMA SEZEN YILDIRIM
Attention! Feel free to leave feedback.