Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave Her, Johnny
Lass sie, Johnny
I
thought
I
heard
the
Old
Man
say:
Ich
dacht',
ich
hört'
den
Alten
sagen:
"Leave
her,
Johnny,
leave
her."
"Lass
sie,
Johnny,
lass
sie."
Tomorrow
you
will
get
your
pay,
Morgen
kriegst
du
deinen
Lohn,
And
it's
time
for
us
to
leave
her.
Und
es
ist
Zeit
für
uns,
sie
zu
verlassen.
Leave
her,
Johnny,
leave
her!
Lass
sie,
Johnny,
lass
sie!
Oh,
leave
her,
Johnny,
leave
her!
Oh,
lass
sie,
Johnny,
lass
sie!
For
the
voyage
is
long
and
the
winds
don't
blow
Denn
die
Reise
ist
lang
und
die
Winde
weh'n
nicht
And
it's
time
for
us
to
leave
her.
Und
es
ist
Zeit
für
uns,
sie
zu
verlassen.
Oh,
the
wind
was
foul
and
the
sea
ran
high.
Oh,
der
Wind
war
schlecht
und
die
See
ging
hoch.
"Leave
her,
Johnny,
leave
her!"
"Lass
sie,
Johnny,
lass
sie!"
She
shipped
it
green
and
none
went
by.
Sie
nahm
die
Wellen
grün,
und
keine
ging
vorbei.
And
it's
time
for
us
to
leave
her.
Und
es
ist
Zeit
für
uns,
sie
zu
verlassen.
Leave
her,
Johnny,
leave
her!
Lass
sie,
Johnny,
lass
sie!
Oh,
leave
her,
Johnny,
leave
her!
Oh,
lass
sie,
Johnny,
lass
sie!
For
the
voyage
is
long
and
the
winds
don't
blow
Denn
die
Reise
ist
lang
und
die
Winde
weh'n
nicht
And
it's
time
for
us
to
leave
her.
Und
es
ist
Zeit
für
uns,
sie
zu
verlassen.
I
hate
to
sail
on
this
rotten
tub.
Ich
hass'
es,
auf
diesem
faulen
Kahn
zu
segeln.
"Leave
her,
Johnny,
leave
her!"
"Lass
sie,
Johnny,
lass
sie!"
No
grog
allowed
and
rotten
grub.
Kein
Grog
erlaubt
und
faules
Futter.
And
it's
time
for
us
to
leave
her.
Und
es
ist
Zeit
für
uns,
sie
zu
verlassen.
Leave
her,
Johnny,
leave
her!
Lass
sie,
Johnny,
lass
sie!
Oh,
leave
her,
Johnny,
leave
her!
Oh,
lass
sie,
Johnny,
lass
sie!
For
the
voyage
is
long
and
the
winds
don't
blow
Denn
die
Reise
ist
lang
und
die
Winde
weh'n
nicht
And
it's
time
for
us
to
leave
her.
Und
es
ist
Zeit
für
uns,
sie
zu
verlassen.
We
swear
by
rote
for
want
of
more.
Wir
fluchen
auswendig,
weil
uns
nichts
Besseres
bleibt.
"Leave
her,
Johnny,
leave
her!"
"Lass
sie,
Johnny,
lass
sie!"
But
now
we're
through
so
we'll
go
on
shore.
Doch
jetzt
sind
wir
durch,
also
geh'n
wir
an
Land.
And
it's
time
for
us
to
leave
her.
Und
es
ist
Zeit
für
uns,
sie
zu
verlassen.
Leave
her,
Johnny,
leave
her!
Lass
sie,
Johnny,
lass
sie!
Oh,
leave
her,
Johnny,
leave
her!
Oh,
lass
sie,
Johnny,
lass
sie!
For
the
voyage
is
long
and
the
winds
don't
blow
Denn
die
Reise
ist
lang
und
die
Winde
weh'n
nicht
And
it's
time
for
us
to
leave
her.
Und
es
ist
Zeit
für
uns,
sie
zu
verlassen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Dp, Sean Dagher
Attention! Feel free to leave feedback.