Señor F - Gracias - translation of the lyrics into German

Gracias - Señor Ftranslation in German




Gracias
Danke
Antes que todo voy a mostrarme agradecido
Zuallererst möchte ich meine Dankbarkeit zeigen
Por todo lo que fue malo y por las metas que he cumplido
Für alles Schlechte und für die Ziele, die ich erreicht habe
Por los momentos ausentes por los momentos vividos
Für die abwesenden Momente, für die erlebten Momente
Por las palmadas al hombro cuando me sentía perdido
Für die Schulterklopfer, als ich mich verloren fühlte
Gracias a aquel que sin esperar nada a cambio
Danke an denjenigen, der, ohne eine Gegenleistung zu erwarten,
Me ayudo en momentos duros estando lejos de casa
Mir in schweren Zeiten fern von zu Hause geholfen hat
Gracias a aquel que aun sabiendo que me hacen daño
Danke an denjenigen, der, obwohl er wusste, dass sie mir schaden,
Su lengua se le estiró y me juzgó sin saber qué pasa
Seine Zunge ausstreckte und mich verurteilte, ohne zu wissen, was los ist
Gracias a aquel que ahora da vuelta a su pulgar
Danke an denjenigen, der jetzt seinen Daumen abwendet
Mi mano no le pude dar y ahora dice que soy alzado
Ich konnte ihm meine Hand nicht geben, und jetzt sagt er, ich sei eingebildet
El tiempo puso a cada quien en su lugar
Die Zeit hat jeden an seinen Platz gestellt
Mis perlas no son pa' cerdos en la biblia me enseñaron
Meine Perlen sind nicht für Schweine, das hat man mir in der Bibel beigebracht
Gracias a todo el que me lleva en sus plegarias
Danke an alle, die mich in ihren Gebeten tragen
Y bendicien mi camino por donde quiera que vaya
Und meinen Weg segnen, wohin ich auch gehe
También gracias a aquel que en camino pone vallas
Auch danke an denjenigen, der mir auf meinem Weg Hindernisse in den Weg legt
Para probar mi carácter a ver si en su cara estalla
Um meinen Charakter zu prüfen, ob er in seinem Gesicht explodiert
No hay falla sigo dando la mano al bro
Kein Fehler, ich reiche immer noch dem Bruder die Hand
Que por privado me tiro y me avienta flores por las redes
Der mich privat angegriffen hat und mir in den sozialen Netzwerken Blumen zuwirft
A estas alturas tienen claro lo que soy
Inzwischen ist ihnen klar, was ich bin
Sabiendo que yo no compito pues no soy igual que ustedes
Wissend, dass ich nicht konkurriere, weil ich nicht wie ihr bin
Amor al prójimo como amarme a mi mismo
Liebe deinen Nächsten wie dich selbst
Aunque muerdan mi mano después de darles lo que pueda
Auch wenn sie meine Hand beißen, nachdem ich ihnen gegeben habe, was ich konnte
No soy aquel que antes pagaba con lo mismo
Ich bin nicht mehr der, der früher Gleiches mit Gleichem vergolten hat
La palabra me enseño a no regresarles la moneda
Das Wort lehrte mich, ihnen nicht die gleiche Münze zurückzuzahlen
Amor y paz pa' todo el mundo soy capaz y cambio el rumbo porque hay gente que me está siguiendo el paso
Liebe und Frieden für die ganze Welt, ich bin fähig und ändere die Richtung, weil es Leute gibt, die mir auf Schritt und Tritt folgen
Prefiero darles un mensaje profundo que Dios dirige mi rumbo y cambio en victoria mi fracaso
Ich ziehe es vor, ihnen eine tiefgründige Botschaft zu geben, dass Gott meine Richtung lenkt und meinen Misserfolg in Sieg verwandelt
Tirar la toalla muchas veces lo pensé
Ich habe oft daran gedacht, das Handtuch zu werfen
Pero aunque mi alma desfallezca para Dios será la gloria
Aber auch wenn meine Seele schwach wird, für Gott wird die Ehre sein
Estoy aquí cosa que nunca imaginé
Ich bin hier, was ich mir nie vorgestellt hätte
Y ahora se que soy escogido por El pa' cambiar la historia
Und jetzt weiß ich, dass ich von Ihm auserwählt bin, um die Geschichte zu verändern
Ni de más pa' que me pierda ni de menos pa' que robe
Nicht zu viel, damit ich mich nicht verliere, nicht zu wenig, damit ich nicht stehle
Jehova dio jehova quito que sea bendito su nombre
Jehova gab, Jehova nahm, gesegnet sei sein Name
Amigos facha de oro pero solo ofrecen cobre
Freunde mit Goldfassade, aber sie bieten nur Kupfer an
Yo si estoy aquí es por gracia y no gracias a ningún hombre
Wenn ich hier bin, dann aus Gnade und nicht dank irgendeines Menschen





Writer(s): Uriel Zarate


Attention! Feel free to leave feedback.