Lyrics and translation Sfera Ebbasta feat. Denny LaHome - Solo Per Te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
è
solo
per
portarti
a
letto
It's
not
just
to
take
you
to
bed
Non
è
solo
per
portarti
a
letto
It's
not
just
to
take
you
to
bed
Non
è
solo
per
portarti
a
letto
It's
not
just
to
take
you
to
bed
Non
è
solo
per
portarti
a
letto
It's
not
just
to
take
you
to
bed
Non
è
solo
per
portarti
a
letto
It's
not
just
to
take
you
to
bed
Non
ti
fidare
di
quel
che
ti
han
detto
di
me
Don't
trust
what
they've
said
about
me
Non
è
solo
per
portarti
a
letto
It's
not
just
to
take
you
to
bed
Ho
preso
questa
nuvola
apposta
per
te
I
took
this
cloud
just
for
you
Solo
per
te,
solo
per
te
Just
for
you,
just
for
you
Solo
per
te,
solo
per
te
Just
for
you,
just
for
you
Solo
per
te,
solo
per
te
Just
for
you,
just
for
you
Solo
per
te,
per
te,
per
te
Just
for
you,
for
you,
for
you
Baby
sai
che,
c'ho
la
faccia
da
stronzo
anche
quando
dico
che
ti
amo
Baby,
you
know
I
have
a
jerk
face
even
when
I
say
I
love
you
Ti
regalerò
il
mondo
lo
giuro
ma
adesso
se
spegni
le
luci
e
partiamo
I'll
give
you
the
world,
I
swear,
but
now
turn
off
the
lights
and
let's
go
Ci
scambiamo
baci
io
e
te,
solo
io
e
te,
sono
le
tre
We
exchange
kisses,
you
and
me,
only
me
and
you,
it's
three
o'clock
Vieni
saliamo
da
me
che
c'è
una
nuvola
apposta
per
te
Come
up
to
me,
there's
a
cloud
just
for
you
e
non
ti
fidare
di
questi
bastardi,
di
tutte
le
cose
che
han
detto
and
don't
trust
these
bastards,
all
the
things
they've
said
Loro
non
sanno
chi
sei
vogliono
solo
portarti
a
letto
They
don't
know
who
you
are,
they
just
want
to
take
you
to
bed
E
quante
volte
chiami
e
non
posso
parlare
And
how
many
times
you
call
and
I
can't
talk
Premo
sul
tasto
rosso
e
spengo
il
cellulare
I
press
the
red
button
and
turn
off
my
phone
Odi
tutte
queste
tipe
le
chiami
puttane
You
hate
all
these
girls,
you
call
them
bitches
Sai
che
tra
di
noi
c'è
qualcosa
di
speciale
You
know
there's
something
special
between
us
E
vorrei
dirti
che
va
bene
anche
quando
va
male,
And
I
would
like
to
tell
you
that
it's
okay
even
when
it's
bad,
e
vorrei
dirti
che
ti
amo
ma
è
troppo
banale
and
I
would
like
to
tell
you
that
I
love
you
but
it's
too
banal
Non
è
solo
per
portarti
a
letto
It's
not
just
to
take
you
to
bed
Non
ti
fidare
di
quel
che
ti
han
detto
di
me
Don't
trust
what
they've
said
about
me
Non
è
solo
per
portarti
a
letto
It's
not
just
to
take
you
to
bed
Ho
preso
questa
nuvola
apposta
per
te
I
took
this
cloud
just
for
you
Solo
per
te,
solo
per
te
Just
for
you,
just
for
you
Solo
per
te,
solo
per
te
Just
for
you,
just
for
you
Solo
per
te,
solo
per
te
Just
for
you,
just
for
you
Solo
per
te,
per
te,
per
te
Just
for
you,
for
you,
for
you
Baby
se
mi
odi
di
brutto
perché
quando
mi
incazzo
ti
urlo
di
tutto
Baby,
if
you
hate
me
so
much
because
when
I
get
mad
I
yell
at
you
everything
Sai
che
non
è
solo
sesso,
noi
siamo
il
compromesso
You
know
it's
not
just
sex,
we
are
the
compromise
è
quello
che
faccio
per
te,
che
faccio
per
noi
che
faccio
lo
stronzo
it's
what
I
do
for
you,
what
I
do
for
us,
that
I
act
like
a
jerk
ma
poi
so
che
se
torno
mi
vuoi
perché
sono
al
centro
dei
pensieri
tuoi
but
then
I
know
that
if
I
come
back
you
want
me
because
I'm
at
the
center
of
your
thoughts
Anche
se
sono
lontano
e
non
ci
vediamo,
dici
che
sono
un
bastardo
che
non
ti
chiamo,
Even
if
I'm
far
away
and
we
don't
see
each
other,
you
say
I'm
a
bastard
who
doesn't
call
you,
e
non
mi
interessa
di
te
che
ti
cerco
solo
se
scopiamo
and
I
don't
care
about
you
that
I
only
look
for
you
if
we
fuck
Gridi
che
mi
odi
e
che
odi
il
mio
rap
e
che
lo
metto
prima
di
te
You
scream
that
you
hate
me
and
that
you
hate
my
rap
and
that
I
put
it
before
you
che
non
mi
merito
manco
una
parte
di
tutte
le
cose
che
hai
fatto
per
me
ma,
that
I
don't
even
deserve
a
part
of
all
the
things
you've
done
for
me
but,
non
ti
fidare
delle
false
storie
che
ti
han
raccontato
le
tue
amiche
troie
don't
trust
the
false
stories
that
your
slutty
friends
have
told
you
perché
se
siamo
ancora
insieme
vuol
dire
che
non
è
stato
tutto
un
errore
because
if
we're
still
together
it
means
it
wasn't
all
a
mistake
Se
stringi
il
cuscino
quando
non
ci
sono
e
non
dormi
abbracciata
con
me
If
you
hug
your
pillow
when
I'm
not
there
and
you
don't
sleep
hugging
me
tu
sogna
che
ti
sono
vicino
sopra
una
nuvola
solo
per
te
you
dream
that
I'm
close
to
you
on
a
cloud
just
for
you
Non
è
solo
per
portarti
a
letto
It's
not
just
to
take
you
to
bed
Non
ti
fidare
di
quel
che
ti
han
detto
di
me
Don't
trust
what
they've
said
about
me
Non
è
solo
per
portarti
a
letto
It's
not
just
to
take
you
to
bed
Ho
preso
questa
nuvola
apposta
per
te
I
took
this
cloud
just
for
you
Solo
per
te,
solo
per
te
Just
for
you,
just
for
you
Solo
per
te,
solo
per
te
Just
for
you,
just
for
you
Solo
per
te,
solo
per
te
Just
for
you,
just
for
you
Solo
per
te,
per
te,
per
te
Just
for
you,
for
you,
for
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.