Lyrics and translation Sfera Ebbasta feat. SCH - Balenciaga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S,
dix-neuf
S,
девятнадцать
Marseille-Milano
Марсель-Милан
Cocktail,
hôtel,
Kurt
Cobain
Коктейль,
отель,
Курт
Кобейн
Sprite,
codéine,
bakchich,
cokein
Спрайт,
кодеин,
взятка,
кокаин
Come
si
chiama,
j'suis
plus
qu'opé
Как
бы
это
назвать,
я
больше,
чем
готов
Qu'on
rachète
sa
femme,
sa
discothèque
Чтобы
выкупить
твою
жену,
твою
дискотеку
Bravi
ragazzi
nei
brutti
quartieri,
'tainp
Хорошие
ребята
в
плохих
кварталах,
чёрт
Tu
mérites
pas
une
balle
Ты
не
заслуживаешь
пулю
Papa
levait
les
yeux
vers
le
ciel
Папа
смотрел
на
небо
Quand
il
siphonnait
son
camtar
Когда
он
выкачивал
топливо
из
своего
автомобиля
Pour
remplir
l'OPEL
Чтобы
заправить
Опель
Figlio
di
puttana,
j't'ouvre
à
l'opinel
Сукин
сын,
я
открою
тебя
перочинным
ножом
J'ai
pas
passé
l'été
sur
un
yacht
Я
не
проводил
лето
на
яхте
Pour
passer
un
putain
d'hiver
sous
la
grêle
Чтобы
провести
чертову
зиму
под
градом
One
bang
R.I.P
Pietro
Один
залп.
Покойся
с
миром,
Пьетро.
En
fait
ils
y
étaient
jamais,
j'y
étais
trop
На
самом
деле,
их
там
никогда
не
было,
я
был
там
слишком
много
J'compte
plus
les
giros
rouges,
les
giros
bleus
Я
больше
не
считаю
красные
и
синие
машины
J'compte
plus
les
magnums
et
les
jéroboams
Я
больше
не
считаю
бутылки
и
бокалы
Elle
veut
un
mec
riche
Она
хочет
богатого
парня
Et
que
ça
se
voit
à
la
couleur
d'sa
tire
(Oh,
oui)
И
чтобы
это
было
видно
по
цвету
его
шины
(О,
да)
Dolce
vita
dans
un
Gabana
Прекрасная
жизнь
в
Габане
N'espère
qu'une
seule
chose,
c'est
que
entre
nous
ça
dure
Я
надеюсь
только
на
одно,
что
между
нами
это
продлится
J'suis
au
Principe
di
Savoia
Я
в
отеле
"Принципи
ди
Савойя"
Squadra
chargé,
passe
au
ralenti
Команда
готова,
двигаемся
медленно
On
a
pas
changé
depuis
ton
mépris
Мы
не
изменились
с
тех
пор,
как
ты
меня
презирала
C'est
pas
deux-trois
palettes
qui
m'ont
attendri
Меня
не
разжалобило
две-три
палетки
Tainp',
Mathafack
Чёрт,
мать
твою
Si
j'ai
pas
le
temps
d'en
faire
un
livre
Если
у
меня
не
будет
времени
написать
об
этом
книгу
J'ferais
de
ma
vie
un
tableau
Я
сделаю
из
своей
жизни
картину
Les
tits-pe
j'sais
pas
trop
s'ils
vont
vivre
ou
canner
comme
O'Trak
Я
не
знаю,
проживут
ли
эти
малышки
или
загнётся,
как
О'Трак
Balenciaga,
Murcielago
Баленсиага,
Муэрсиелаго
Personne
m'a
vu
sortir
du
labo'
Никто
не
видел
меня
выходящим
из
лаборатории
On
mélange
pas
les
serviettes,
les
torchons
Мы
не
смешиваем
салфетки
с
полотенцами
On
vend
pas
des
savonnettes
à
Pablo
Мы
не
продаем
мыло
Пабло
Balenciaga,
Lenciaga,
oh
Баленсиага,
Ленсиага,
о
Se
parli
coi
soci
e
non
parli
di
soldi,
non
parli
di
nada,
oh
Если
ты
говоришь
с
товарищами
и
не
говоришь
о
деньгах,
ты
говоришь
ни
о
чем,
о
Facciamo
come
ci
pare
e
piace
Мы
делаем
то,
что
нам
нравится
La
mia
tipa
è
in
intimo
Versace
Моя
девушка
в
нижнем
белье
от
Версаче
La
police
ci
intima
di
fermarci
Полиция
приказывает
нам
остановиться
Mentre
proviamo
a
moltiplicarli
А
мы
пытаемся
их
размножить
Sì,
a
moltiplicarli
per
tre
Да,
размножить
на
три
Bale-Bale-Balenciaga
Бейл-Бейл-Баленсиага
Ma
la
coscienza
poi
non
si
lava
Но
совесть
не
отмывается
Lavatrici
non
lavano
soldi
Стиральные
машины
не
стирают
деньги
Odi
me
perché
un
po'
ce
l'ho
fatta
Ты
ненавидишь
меня,
потому
что
у
меня
что-то
получилось
Sì,
un
po'
ce
l'ho
fatta,
Charlie
ce
l'ha
fatta
Да,
у
меня
что-то
получилось,
у
Чарли
получилось
Mario
ce
l'ha
fatta,
Diego
ce
l'ha
fatta
У
Марио
получилось,
у
Диего
получилось
Ora
che
conosci
tutta
la
squadra
Теперь,
когда
ты
знаешь
всю
команду
Se
non
ne
fai
parte,
qualcosa
non
quadra
Если
ты
не
входишь
в
неё,
что-то
не
так
Qualcosa
non
quadra,
no-no
Что-то
не
так,
нет-нет
La
bocca
spara,
sì,
kalashnikov
Рот
стреляет,
как
автомат
Калашникова
Occhi
occhi
giappo,
Konichiwa
Отточенные
глаза,
как
у
японца,
коннитива
Ganja
nei
boxer
e
in
box,
pacchi
nei
box
Ганджа
в
боксерах
и
в
боксе,
коробки
в
боксах
Habla
poco,
trabaja,
eh
Говори
меньше,
работай,
ну
Mica
batto
la
fiacca,
eh
Я
не
бью
баклуши,
ну
Passo
ancora
in
piazza,
eh
Я
всё
ещё
хожу
на
площадь,
ну
Ma
con
una
nuova
giacca,
eh
Но
в
новой
куртке,
ну
Nuova
di
pacca,
eh
Новой
с
иголочки,
ну
Parli
italiano
o
parli
francais
Ты
говоришь
на
итальянском
или
на
французском
Balenciaga,
Gucci,
Fendi,
Prada
Баленсиага,
Гуччи,
Фенди,
Прада
Parliamo
soltanto
la
lingua
del
cash,
se
Мы
говорим
только
на
языке
денег,
приятель
Chianti,
Codeina
rosè
Кьянти,
розовая
кодеина
Nascosti
dietro
i
fumè
Скрываемся
за
тонированными
стёклами
Ménage
à
trois,
uno,
due,
tre
Тройничок,
один,
два,
три
Balenciaga,
Lenciaga,
oh
Баленсиага,
Ленсиага,
о
Se
parli
coi
soci
e
non
parli
di
soldi,
non
parli
di
nada,
oh
Если
ты
говоришь
с
товарищами
и
не
говоришь
о
деньгах,
ты
говоришь
ни
о
чем,
о
Facciamo
come
ci
pare
e
piace
Мы
делаем
то,
что
нам
нравится
La
mia
tipa
è
in
intimo
Versace
Моя
девушка
в
нижнем
белье
от
Версаче
La
police
ci
intima
di
fermarci
Полиция
приказывает
нам
остановиться
Mentre
proviamo
a
moltiplicarli
А
мы
пытаемся
их
размножить
Sì,
a
moltiplicarli
per
tre,
oh
Да,
размножить
на
три,
о
Balenciaga,
Lenciaga,
oh
(Mathafack)
Баленсиага,
Ленсиага,
о
(Мать
твою)
Balenciaga,
Lenciaga,
oh
Баленсиага,
Ленсиага,
о
Balenciaga,
Lenciaga,
oh
Баленсиага,
Ленсиага,
о
Balenciaga,
Lenciaga,
oh
Баленсиага,
Ленсиага,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gionata boschetti, paolo alberto monachetti, sch
Attention! Feel free to leave feedback.