Lyrics and translation Sha - Sterne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
willst
hörn
wie
es
weitergeht.
Ты
хочешь
знать,
что
будет
дальше.
Ich
weiß
es
leider
nicht.
Я,
к
сожалению,
не
знаю.
Du
versteckst
die
Trän
in
deim
Gesicht!
Ты
прячешь
слезы
на
лице!
Ich
würde
dir
gern
sagen,
Я
бы
хотел
сказать
тебе,
Das
du
alles
für
mich
bist!
Что
ты
для
меня
всё!
Ich
will
nicht
das
dein
kleines
Herz
zerbricht!
Я
не
хочу,
чтобы
твое
маленькое
сердечко
разбилось!
Ich
greif
für
dich
nach
den
Sternen,
Я
достану
для
тебя
звезды
с
неба,
Auch
wenn's
kitschig
klingt.
Даже
если
это
звучит
банально.
Auch
wenn's
gar
nichts
bringt.
Даже
если
это
ничего
не
даст.
Für
dich
würd
ich
sogar
sterben,
Ради
тебя
я
даже
готов
умереть,
Auch
wenn's
komisch
klingt.
Даже
если
это
звучит
странно.
Und
bestimmt
nichts
bringt.
И
точно
ничего
не
даст.
Ich
will
doch
nur,
das
du
begreifst,
warum
ich
nach
den
Sternen
greif!
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поняла,
почему
я
достаю
для
тебя
звезды
с
неба!
Tausend
Worte.
Tausend
Lügen.
Тысяча
слов.
Тысяча
лжи.
Tausend
mal
vermisst.
Тысячу
раз
скучал.
Jeder
Tag
verlängert
nur
die
Frist!
Каждый
день
только
продлевает
срок!
Ich
würdes
dir
gern
sagen,
Я
бы
хотел
сказать
тебе,
Doch
kein
Satz
und
kein
Gedicht.
Но
ни
одно
предложение
и
ни
одно
стихотворение
Kann
beschreiben
was
du
wirklich
für
mich
bist!
Не
может
описать,
что
ты
на
самом
деле
значишь
для
меня!
Ich
greif
für
dich
nach
den
Sternen,
Я
достану
для
тебя
звезды
с
неба,
Auch
wenn's
kitschig
klingt.
Даже
если
это
звучит
банально.
Auch
wenn's
gar
nichts
bringt.
Даже
если
это
ничего
не
даст.
Für
dich
würd
ich
sogar
sterben,
Ради
тебя
я
даже
готов
умереть,
Auch
wenn's
komisch
klingt.
Даже
если
это
звучит
странно.
Und
bestimmt
nichts
bringt.
И
точно
ничего
не
даст.
Für
dich
greif
ich
nach
den
Sternen,
Для
тебя
я
достану
звезды
с
неба,
Auch
wenn's
kitschig
klingt.
Даже
если
это
звучит
банально.
Auch
wenn's
gar
nichts
bringt.
Даже
если
это
ничего
не
даст.
Ich
will
doch
nur,
das
du
begreifst,
warum
ich
nach
den
Sternen
greif!
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поняла,
почему
я
достаю
для
тебя
звезды
с
неба!
Ich
greif
für
dich
nach
den
Sternen,
Я
достану
для
тебя
звезды
с
неба,
Auch
wenn's
kitschig
klingt.
Даже
если
это
звучит
банально.
Auch
wenn's
gar
nichts
bringt.
Даже
если
это
ничего
не
даст.
Für
dich
würd
ich
sogar
sterben,
Ради
тебя
я
даже
готов
умереть,
Auch
wenn's
komisch
klingt.
Даже
если
это
звучит
странно.
Und
bestimmt
nichts
bringt.
И
точно
ничего
не
даст.
(Auch
wenn's
gar
nichts
bringt.
(Даже
если
это
ничего
не
даст.
Auch
wenn's
gar
nichts
bringt.
Даже
если
это
ничего
не
даст.
Auch
wenn's
gar
nichts
bringt.)
Даже
если
это
ничего
не
даст.)
Ich
greif
für
dich
nach
den
Sternen,
Я
достану
для
тебя
звезды
с
неба,
Auch
wenn's
kitschig
klingt.
Даже
если
это
звучит
банально.
Auch
wenn's
gar
nichts
bringt.
Даже
если
это
ничего
не
даст.
Für
dich
würd
ich
sogar
sterben,
Ради
тебя
я
даже
готов
умереть,
Auch
wenn's
komisch
klingt.
Даже
если
это
звучит
странно.
Und
bestimmt
nichts
bringt.
И
точно
ничего
не
даст.
Für
dich
greif
ich
nach
den
Sternen,
Для
тебя
я
достану
звезды
с
неба,
Auch
wenn's
kitschig
klingt.
Даже
если
это
звучит
банально.
Auch
wenn's
gar
nichts
bringt.
Даже
если
это
ничего
не
даст.
Ich
will
doch
nur,
das
du
begreifst,
warum
ich
nach
den
Sternen
greif!
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поняла,
почему
я
достаю
для
тебя
звезды
с
неба!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Sobol, Salvatore Di Fresco, Benjamin Olszewski
Attention! Feel free to leave feedback.