Lyrics and translation Sha Na Na - Just Like Romeo & Juliet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Like Romeo & Juliet
Точно как Ромео и Джульетта
Finding
a
job
tomorrow
morning,
Завтра
с
утра
найду
работу,
Got
a
little
something
I
want
to
do.
Есть
кое-что,
что
я
хочу
сделать.
Gonna
buy
something
I
can
ride
in
Куплю
себе
что-нибудь,
на
чём
можно
ездить,
Take
my
girl
dating
at
the
drive-in,
Отвезу
свою
девушку
на
свидание
в
автокинотеатр,
Our
love's
gonna
be
written
down
in
history
Наша
любовь
войдет
в
историю
Just
like
Romeo
and
Juliet
Точно
как
Ромео
и
Джульетта.
I'm
gonna
buy
her
pretty
presents,
Я
куплю
тебе
красивые
подарки,
Just
like
the
ones
in
the
catalog.
Прямо
как
в
каталоге.
Gonna
show
her
how
much
I
lover
her
Покажу
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Let
her
know
that
one
way
or
the
other,
Дам
тебе
знать,
что
так
или
иначе,
Our
love's
gonna
be
written
down
in
history
Наша
любовь
войдет
в
историю
Just
like
Romeo
and
Juliet
Точно
как
Ромео
и
Джульетта.
Right
now
I'm
speculating,
Сейчас
я
размышляю,
Wonder
what
to
morrow's
gonna
really
bring.
Что
же
на
самом
деле
принесет
завтрашний
день.
If
I
don't
find
work
tomorrow
Если
я
не
найду
работу
завтра,
It's
gonna
be
heartaches
and
sorrow,
Будет
душевная
боль
и
печаль,
Our
love's
gonna
be
destroyed
by
a
tragedy
Наша
любовь
будет
разрушена
трагедией
Just
like
Romeo
and
Juliet
Точно
как
Ромео
и
Джульетта.
Talk
about
love
and
romance,
Говоря
о
любви
и
романтике,
Just
wait
till
I
get
myself
straight.
Просто
подожди,
пока
я
не
встану
на
ноги.
I'm
gonna
put
Romeo's
fame
right
smack
dab
outta
date.
Я
заткну
за
пояс
славу
Ромео.
Finding
a
job
tomorrow
morning,
Завтра
с
утра
найду
работу,
Got
a
little
something
I
want
to
do.
Есть
кое-что,
что
я
хочу
сделать.
Gonna
buy
something
I
can
ride
in
Куплю
себе
что-нибудь,
на
чём
можно
ездить,
Take
my
girl
dating
at
the
drive-in,
Отвезу
свою
девушку
на
свидание
в
автокинотеатр,
Our
love's
gonna
be
written
down
in
history
Наша
любовь
войдет
в
историю
Just
like
Romeo
and
Juliet
Точно
как
Ромео
и
Джульетта.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F. GORMAN, B. HAMILTON
Attention! Feel free to leave feedback.