Sha'anan Streett - דצמבר - translation of the lyrics into German

דצמבר - Sha'anan Streetttranslation in German




דצמבר
Dezember
A year has passed and once again it's new year's eve
Ein Jahr ist vergangen und wieder einmal ist Silvester
I don't feel like partying all i want to do is grieve
Ich habe keine Lust zu feiern, alles, was ich tun möchte, ist trauern
Reminisce recall those moments of bliss
Mich erinnern, an diese glücklichen Momente zurückdenken
And hope in hearts so naive
Und an die Hoffnung in unseren so naiven Herzen
It was a year ago exactly when we all took off
Es war vor genau einem Jahr, als wir alle aufbrachen
You seemed totally healthy except for that cough
Du schienst völlig gesund, abgesehen von diesem Husten
But the truth is by that time the doctors already knew
Aber in Wahrheit wussten die Ärzte es damals schon
It was the one thing those mother fuckers got right too
Es war das Einzige, was diese Mistkerle richtig erkannten
You had convinced your three brothers to take a break from their lives
Du hattest deine drei Brüder überzeugt, eine Auszeit von ihrem Leben zu nehmen
And fly to italy, to tuscany for ten days with their wives
Und nach Italien zu fliegen, in die Toskana, für zehn Tage mit ihren Frauen
Brother two- he was game right away
Bruder zwei er war sofort dabei
After a while you won over brother three
Nach einer Weile hast du Bruder drei überzeugt
Brother one- he was the hardest to persuade
Bruder eins er war am schwersten zu überzeugen
Brother one brother one is me.
Bruder eins, Bruder eins bin ich.
Why did i have to be so stubborn, damn!
Warum musste ich nur so stur sein, verdammt!
Was it really finances or something way deeper
Waren es wirklich die Finanzen oder etwas viel Tieferes?
A year later, still trying to understand
Ein Jahr später versuche ich es immer noch zu verstehen
Dive into that dirt like a chimneysweeper
Tauche in diesen Schmutz ein wie ein Schornsteinfeger
So, off we went and i'm so glad we did
Also, wir sind losgezogen, und ich bin so froh, dass wir es getan haben
The plane landed in rome hit the ground and skid
Das Flugzeug landete in Rom, setzte auf und rutschte
Then we got a small car n' drove through the night
Dann nahmen wir ein kleines Auto und fuhren durch die Nacht
When we finally found the place it was almost light
Als wir den Ort endlich fanden, war es fast hell
Within twelve hours everyone arrived
Innerhalb von zwölf Stunden kamen alle an
All together for the very last time in our lives
Alle zusammen, zum allerletzten Mal in unserem Leben
A year has passed and once again it's new year's eve
Ein Jahr ist vergangen und wieder einmal ist Silvester
I don't feel like partying all i want to do is grieve
Ich habe keine Lust zu feiern, alles, was ich tun möchte, ist trauern
Reminisce recall those moments of bliss
Mich erinnern, an diese glücklichen Momente zurückdenken
And hope in hearts so naive
Und an die Hoffnung in unseren so naiven Herzen
You were so healthy n' so beautiful the whole time we were away
Du warst so gesund und so schön, die ganze Zeit, die wir weg waren
Your only concern was to seize the day
Deine einzige Sorge war, den Tag zu nutzen
Carpe' diem drove to rome took a look at the coliseum
Carpe diem, fuhren nach Rom, sahen uns das Kolosseum an
Weren't supposed to have wine but you still had some
Du solltest keinen Wein trinken, aber du hast trotzdem welchen getrunken
Ordered desserts made sure to have fun
Bestelltest Desserts, hast dafür gesorgt, Spaß zu haben
Bought different kinds of cheese
Kauftest verschiedene Käsesorten
In little tiny village factories but actually
In kleinen Dorf-Käsereien, aber eigentlich
Looking back i think we all kind of knew without knowing
Wenn ich zurückblicke, glaube ich, dass wir alle irgendwie wussten, ohne es zu wissen
That that vacation was too good to be true
Dass dieser Urlaub zu schön war, um wahr zu sein
Looking back at those final and incredible moments
Wenn ich auf diese letzten und unglaublichen Momente zurückblicke
I know now that i owe them to you
Weiß ich jetzt, dass ich sie dir verdanke
I'm having a real weird month
Ich habe einen wirklich seltsamen Monat
So many people that i just want to kill
So viele Leute, die ich einfach umbringen möchte
The world's full of assholes the days don't move
Die Welt ist voller Arschlöcher, die Tage vergehen nicht
I've had enough of this life. i've had my fill.
Ich habe genug von diesem Leben. Ich habe die Schnauze voll.
A year has passed and once again it's new year's eve
Ein Jahr ist vergangen und wieder einmal ist Silvester
I don't feel like partying all i want to do is grieve
Ich habe keine Lust zu feiern, alles, was ich tun möchte, ist trauern
Reminisce recall those moments of bliss
Mich erinnern, an diese glücklichen Momente zurückdenken
And hope in hearts so naive
Und an die Hoffnung in unseren so naiven Herzen
A year has passed and once again it's new year's eve
Ein Jahr ist vergangen und wieder einmal ist Silvester
But i played all my cards ain't nothin' left up my sleeve
Aber ich habe alle meine Karten ausgespielt, habe nichts mehr im Ärmel
People keep telling me in time the pain will heal
Die Leute sagen mir immer wieder, mit der Zeit wird der Schmerz heilen
And tonight's new year's eve- big fucking
Und heute Abend ist Silvester was für ein Scheiß-
Deal. big fucking deal. big fucking deal.
Dreck. Was für ein Scheißdreck. Was für ein Scheißdreck.





Writer(s): ברי סחרוף


Attention! Feel free to leave feedback.