Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aankhon
mein
teri
chaahat
ka
silsilaa
sa
rahata
hai
В
глазах
твоих
любви
потёк
негромкий
свет,
Dehoon
tuje
to
ye
mera
cheharaa
Дарю
тебе
своё
лицо
в
ответ,
Khilaa
sa
rahata
hai
В
улыбке
счастье
расцветает,
Jaise
hee
subah
uth
ke
letaa
hoon
main
hoton
se
naam
tera
Лишь
утром
на
устах
звучит
твоё
имя,
Meri
jubaan
pe
din
bhar
rah
jaataa
hai
meetha
sa
ik
zaayaka
И
целый
день
мой
язык
хранит
сладкий
вкус
его,
Main
tera
ho
raha,
main
tera
ho
raha
Я
становлюсь
твоим,
я
становлюсь
твоим,
Teri
hee
khushboo
se
mahake
pal
mere
Твой
аромат
наполнил
дни
мои,
Yaadon
ke,
saaye
hain
rangon
se
bhare
Тени
воспоминаний
в
красках
легли,
Too
hee
too
khwaabon
mein
neendon
se
pare
Ты
за
гранью
снов,
за
мечтою
вдали,
Ab
tujko
khone
se
mera
dil
dare
Тебя
потерять
– страх
в
груди,
Hua
ye
jaadoo
sa
kya
Что
за
чудо
случилось,
Hai
jahaan
naya
sa
mera
Мир
стал
новым,
Lagane
lagaa
hai
tujhse
jo
milaa
hoon
mil
gaya
muje
mera
pata
С
тобой
нашёл
себя,
моё
«я»
обрело
покой,
Main
tera
ho
raha
Я
становлюсь
твоим,
Main
tera
ho
raha
Я
становлюсь
твоим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shaan
Attention! Feel free to leave feedback.