Shaan feat. Alka Yagnik - Tune Kaha Jab Se Haan - translation of the lyrics into German




Tune Kaha Jab Se Haan
Seit du Ja gesagt hast
Tune kahaa jab se "haan," ye lab muskuraane lage
Seit du "Ja" gesagt hast, beginnen diese Lippen zu lächeln
Tune kahaa jab se "haan," ye lab muskuraane lage
Seit du "Ja" gesagt hast, beginnen diese Lippen zu lächeln
Tune kahaa jab se "haan," ye lab muskuraane lage
Seit du "Ja" gesagt hast, beginnen diese Lippen zu lächeln
Mujh mein jaan aa gayi, dil dhadkane lagaa
Ich bin wieder lebendig geworden, mein Herz begann zu schlagen
Mujh mein jaan aa gayi, dil dhadkane lagaa
Ich bin wieder lebendig geworden, mein Herz begann zu schlagen
Nain sapane sajaane lage
Meine Augen begannen, Träume zu spinnen
Tune kahaa jab se "haan," ye lab muskuraane lage
Seit du "Ja" gesagt hast, beginnen diese Lippen zu lächeln
Tune kahaa jab se "haan," ye lab muskuraane lage
Seit du "Ja" gesagt hast, beginnen diese Lippen zu lächeln
Pal mein hansaaya, pal mein rulaayaa
Im einen Moment brachtest du mich zum Lachen, im nächsten zum Weinen
Tune muje, hae, kithna sataaya
Du hast mich so sehr gequält, Liebling
Kuch sadamein the, kuch doori thi
Es gab etwas Leid, es gab etwas Distanz
Kuch meri bhee majaburi thi
Es gab auch einige meiner eigenen Zwänge
Kaise guzari raatein? kaise kate mere din?
Wie vergingen die Nächte? Wie vergingen meine Tage?
Tere hee liye bas zindaa rahee tere bin
Ich lebte nur für dich, ohne dich
Kaise guzari raatein? kaise kate mere din?
Wie vergingen die Nächte? Wie vergingen meine Tage?
Tere hee liye bas zindaa raha tere bin
Ich lebte nur für dich, ohne dich
Zindaa raha tere bin
Lebte ohne dich
Mujh mein jaan aa gayi, dil dhadkane lagaa
Ich bin wieder lebendig geworden, mein Herz begann zu schlagen
Mujh mein jaan aa gayi, dil dhadkane lagaa
Ich bin wieder lebendig geworden, mein Herz begann zu schlagen
Nain sapane sajaane lage
Meine Augen begannen, Träume zu spinnen
Tune kahaa jab se "haan," ye lab muskuraane lage
Seit du "Ja" gesagt hast, beginnen diese Lippen zu lächeln
Tune kahaa jab se "haan," ye lab muskuraane lage
Seit du "Ja" gesagt hast, beginnen diese Lippen zu lächeln
Rut ye milan kee, ye purvaai
Diese Jahreszeit der Begegnung, dieser Ostwind
Kitni dua ke baad hai aayee
Nach so vielen Gebeten ist sie gekommen
Ek pal bhee naa rahana akele
Bleib nicht einen Moment allein
Aake muje too banhon mein le-le
Komm und nimm mich in deine Arme
Aake paas tere har dard jaane lagaa
Als ich in deine Nähe kam, begann jeder Schmerz zu vergehen
Chhoo ke teri saansein, muje chain aanae lagaa
Als ich deine Atemzüge berührte, begann ich, Ruhe zu finden
Aake paas tere har dard jaane lagaa
Als ich in deine Nähe kam, begann jeder Schmerz zu vergehen
Chhoo ke teri saansein, muje chain aanae lagaa
Als ich deine Atemzüge berührte, begann ich, Ruhe zu finden
Muje chain aanae lagaa
Ich begann, Ruhe zu finden
Mujh mein jaan aa gayi, dil dhadkane lagaa
Ich bin wieder lebendig geworden, mein Herz begann zu schlagen
Mujh mein jaan aa gayi, dil dhadkane lagaa
Ich bin wieder lebendig geworden, mein Herz begann zu schlagen
Nain sapane sajaane lage
Meine Augen begannen, Träume zu spinnen
Tune kahaa jab se "haan," ye lab muskuraane lage
Seit du "Ja" gesagt hast, beginnen diese Lippen zu lächeln
Tune kahaa jab se "haan," ye lab muskuraane lage
Seit du "Ja" gesagt hast, beginnen diese Lippen zu lächeln
Mujh mein jaan aa gayi, dil dhadkane lagaa
Ich bin wieder lebendig geworden, mein Herz begann zu schlagen
Mujh mein jaan aa gayi, dil dhadkane lagaa
Ich bin wieder lebendig geworden, mein Herz begann zu schlagen
Nain sapane sajaane lage
Meine Augen begannen, Träume zu spinnen





Writer(s): Sameer, Sanjeev Darshan


Attention! Feel free to leave feedback.