Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mera Dil Dil Tu Lele
Mein Herz, Herz, nimm du es
देखा
उसने
अपनी
girlfriend
को
कैसे
Hast
du
gesehen,
wie
er
seine
Freundin
Passionately
पकड़ा
हुआ
हैं
leidenschaftlich
gehalten
hat?
हाँ,पर
तुम्हे
मालूम
हैं
शीतल
Ja,
aber
weißt
du,
Sheetal,
ये
जो
disco's
में
धुँआ
छोड़ते
हैं
ना
dieser
Rauch,
den
sie
in
den
Discos
ausstoßen,
इसमें
high
dose
of
paraffin
होता
हैं
enthält
eine
hohe
Dosis
Paraffin.
Not
good
for
health
Nicht
gut
für
die
Gesundheit.
अपनी
science
झाड़ना
बंद
करोगें
यहाँ
Kannst
du
aufhören,
hier
deine
Wissenschaft
zu
verbreiten?
शीतल,
shut
up!
Sheetal,
halt
den
Mund!
मेरा
दिल,
दिल
तू
ले-ले
Mein
Herz,
Herz,
nimm
du
es,
मेरी
जान,
जान
तू
ले-ले
Mein
Leben,
Leben,
nimm
du
es,
मेरा
दिल,
दिल
तू
ले-ले
Mein
Herz,
Herz,
nimm
du
es,
मेरी
जान,
जान
तू
ले-ले
Mein
Leben,
Leben,
nimm
du
es,
मेरे
दिलबर,
मेरे
यारा
Meine
Liebste,
meine
Freundin,
तुझे
जीतनी
बार
मिला
हूँ
So
oft
ich
dich
getroffen
habe,
तुझे
जीतनी
बार
मिला
हूँ
So
oft
ich
dich
getroffen
habe,
मुझे
लगता
है
तू
उतना
प्यारा
So
liebenswert
erscheinst
du
mir.
मेरा
दिल,
दिल
तू
ले-ले
Mein
Herz,
Herz,
nimm
du
es,
हो,
मेरी
जान,
जान
तू
ले-ले
Oh,
mein
Leben,
Leben,
nimm
du
es,
मेरे
दिलबर,
मेरे
यारा
Meine
Liebste,
meine
Freundin,
तुझे
जीतनी
बार
मिली
हूँ
So
oft
ich
dich
getroffen
habe,
तुझे
जीतनी
बार
मिली
हूँ
So
oft
ich
dich
getroffen
habe,
मुझे
लगता
है
तू
उतना
प्यारा
So
liebenswert
erscheinst
du
mir.
मेरा
दिल,
दिल
तू
ले-ले
Mein
Herz,
Herz,
nimm
du
es.
तेरे
चेहरे
में
वो
कशिश
हैं
Dein
Gesicht
hat
so
eine
Anziehungskraft,
में
खुदको
रोक
न
पाऊँ
dass
ich
mich
nicht
zurückhalten
kann.
ओ,
तेरे
चेहरे
में
वो
कशिश
हैं
Oh,
dein
Gesicht
hat
so
eine
Anziehungskraft,
में
खुदको
रोक
न
पाऊँ
dass
ich
mich
nicht
zurückhalten
kann.
आवाज़
दे
कोई
मुझको,
तेरे
जान
में
आजाऊँ
Jemand
ruft
mich,
ich
möchte
in
dein
Leben
kommen.
कोई
ज़ोर
चले
ना
मेरा
Ich
habe
keine
Kontrolle
mehr,
कोई
ज़ोर
चले
ना
मेरा
Ich
habe
keine
Kontrolle
mehr,
मेरे
दिलबर,
मेरे
यारा
Meine
Liebste,
meine
Freundin,
तुझे
जीतनी
बार
मिला
हूँ
So
oft
ich
dich
getroffen
habe,
तुझे
जीतनी
बार
मिला
हूँ
So
oft
ich
dich
getroffen
habe,
मुझे
लगता
है
तू
उतना
प्यारा
So
liebenswert
erscheinst
du
mir.
मेरा
दिल,
दिल
तू
ले-ले
Mein
Herz,
Herz,
nimm
du
es.
अब
मेरी
है,
येही
तमन्ना,
तेरा
नाम
दीवाना
रखदु
Jetzt
ist
mein
einziger
Wunsch,
dich
meine
Verrückte
zu
nennen.
अब
मेरी
है,
येही
तमन्ना,
तेरा
नाम
दीवाना
रखदु
Jetzt
ist
mein
einziger
Wunsch,
dich
meine
Verrückte
zu
nennen.
तेरे
होटों
पे
होटों
का
प्यासा
नज़राना
रखदु
Ich
möchte
ein
durstiges
Geschenk
meiner
Lippen
auf
deine
Lippen
legen.
सच
कहती
हूँ
मैं
तुमसे
Ich
sage
dir
die
Wahrheit,
सच
कहती
हूँ
मैं
तुमसे
Ich
sage
dir
die
Wahrheit,
मेरे
दिलबर,
मेरे
यारा
Meine
Liebste,
meine
Freundin,
तुझे
जीतनी
बार
मिली
हूँ
So
oft
ich
dich
getroffen
habe,
तुझे
जीतनी
बार
मिली
हूँ
So
oft
ich
dich
getroffen
habe,
मुझे
लगता
है
तू
उतना
प्यारा
So
liebenswert
erscheinst
du
mir.
ओ,
मेरा
दिल,
दिल
तू
ले-ले
Oh,
mein
Herz,
Herz,
nimm
du
es,
ओ,
मेरी
जान,
जान
तू
ले-ले
Oh,
mein
Leben,
Leben,
nimm
du
es,
मेरे
दिलबर,
मेरे
यारा
Meine
Liebste,
meine
Freundin,
तुझे
जीतनी
बार
मिला
हूँ
So
oft
ich
dich
getroffen
habe,
तुझे
जीतनी
बार
मिला
हूँ
So
oft
ich
dich
getroffen
habe,
मुझे
लगता
है
तू
उतना
प्यारा
So
liebenswert
erscheinst
du
mir.
मेरा
दिल,
दिल
तू
ले-ले
Mein
Herz,
Herz,
nimm
du
es,
मेरी
जान,
जान
तू
ले-ले
Mein
Leben,
Leben,
nimm
du
es,
मेरा
दिल,
दिल
तू
ले-ले
Mein
Herz,
Herz,
nimm
du
es,
मेरी
जान,
जान
तू
ले-ले
Mein
Leben,
Leben,
nimm
du
es.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saifi Nadeem, Rathod Shravan, Pandy Sameer (t)
Attention! Feel free to leave feedback.