Lyrics and translation Shaan feat. Mahalaxmi - Mera Dil Dil Tu Lele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mera Dil Dil Tu Lele
Мое Сердце, Сердце Возьми Ты Мое
देखा
उसने
अपनी
girlfriend
को
कैसे
Он
увидел,
как
его
девушка...
Passionately
पकड़ा
हुआ
हैं
Страстно
обнимает...
हाँ,पर
तुम्हे
मालूम
हैं
शीतल
Да,
но
ты
же
знаешь,
Шитал,
ये
जो
disco's
में
धुँआ
छोड़ते
हैं
ना
Этот
дым
на
дискотеках
इसमें
high
dose
of
paraffin
होता
हैं
Содержит
большую
дозу
парафина.
Not
good
for
health
Вредно
для
здоровья!
अपनी
science
झाड़ना
बंद
करोगें
यहाँ
Прекрати
ты
здесь
свою
науку
разводить,
शीतल,
shut
up!
Шитал,
замолчи!
मेरा
दिल,
दिल
तू
ले-ले
Мое
сердце,
сердце
возьми
ты
мое,
मेरी
जान,
जान
तू
ले-ले
Мою
жизнь,
жизнь
возьми
ты
мою.
मेरा
दिल,
दिल
तू
ले-ले
Мое
сердце,
сердце
возьми
ты
мое,
मेरी
जान,
जान
तू
ले-ले
Мою
жизнь,
жизнь
возьми
ты
мою.
मेरे
दिलबर,
मेरे
यारा
Моя
возлюбленная,
моя
подруга,
तुझे
जीतनी
बार
मिला
हूँ
Сколько
раз
я
тебя
встречал,
तुझे
जीतनी
बार
मिला
हूँ
Сколько
раз
я
тебя
встречал,
मुझे
लगता
है
तू
उतना
प्यारा
Мне
кажется,
ты
такая
же
милая.
मेरा
दिल,
दिल
तू
ले-ले
Мое
сердце,
сердце
возьми
ты
мое,
हो,
मेरी
जान,
जान
तू
ले-ले
О,
мою
жизнь,
жизнь
возьми
ты
мою.
मेरे
दिलबर,
मेरे
यारा
Моя
возлюбленная,
моя
подруга,
तुझे
जीतनी
बार
मिली
हूँ
Сколько
раз
я
тебя
встречала,
तुझे
जीतनी
बार
मिली
हूँ
Сколько
раз
я
тебя
встречала,
मुझे
लगता
है
तू
उतना
प्यारा
Мне
кажется,
ты
такой
же
милый.
मेरा
दिल,
दिल
तू
ले-ले
Мое
сердце,
сердце
возьми
ты
мое.
तेरे
चेहरे
में
वो
कशिश
हैं
В
твоем
лице
есть
очарование,
में
खुदको
रोक
न
पाऊँ
Я
не
могу
себя
сдержать.
ओ,
तेरे
चेहरे
में
वो
कशिश
हैं
О,
в
твоем
лице
есть
очарование,
में
खुदको
रोक
न
पाऊँ
Я
не
могу
себя
сдержать.
आवाज़
दे
कोई
मुझको,
तेरे
जान
में
आजाऊँ
Позови
меня
кто-нибудь,
я
приду
к
тебе.
कोई
ज़ोर
चले
ना
मेरा
Никакая
сила
не
властна
надо
мной,
कोई
ज़ोर
चले
ना
मेरा
Никакая
сила
не
властна
надо
мной.
मेरे
दिलबर,
मेरे
यारा
Моя
возлюбленная,
моя
подруга,
तुझे
जीतनी
बार
मिला
हूँ
Сколько
раз
я
тебя
встречал,
तुझे
जीतनी
बार
मिला
हूँ
Сколько
раз
я
тебя
встречал,
मुझे
लगता
है
तू
उतना
प्यारा
Мне
кажется,
ты
такая
же
милая.
मेरा
दिल,
दिल
तू
ले-ले
Мое
сердце,
сердце
возьми
ты
мое.
अब
मेरी
है,
येही
तमन्ना,
तेरा
नाम
दीवाना
रखदु
Теперь
у
меня
есть
только
одно
желание
- назвать
тебя
своей
любовью,
अब
मेरी
है,
येही
तमन्ना,
तेरा
नाम
दीवाना
रखदु
Теперь
у
меня
есть
только
одно
желание
- назвать
тебя
своей
любовью,
तेरे
होटों
पे
होटों
का
प्यासा
नज़राना
रखदु
На
твоих
губах
я
оставлю
страстный
подарок.
सच
कहती
हूँ
मैं
तुमसे
Говорю
тебе
правду,
सच
कहती
हूँ
मैं
तुमसे
Говорю
тебе
правду,
मेरे
दिलबर,
मेरे
यारा
Моя
возлюбленная,
моя
подруга,
तुझे
जीतनी
बार
मिली
हूँ
Сколько
раз
я
тебя
встречала,
तुझे
जीतनी
बार
मिली
हूँ
Сколько
раз
я
тебя
встречала,
मुझे
लगता
है
तू
उतना
प्यारा
Мне
кажется,
ты
такой
же
милый.
ओ,
मेरा
दिल,
दिल
तू
ले-ले
О,
мое
сердце,
сердце
возьми
ты
мое,
ओ,
मेरी
जान,
जान
तू
ले-ले
О,
мою
жизнь,
жизнь
возьми
ты
мою.
मेरे
दिलबर,
मेरे
यारा
Моя
возлюбленная,
моя
подруга,
तुझे
जीतनी
बार
मिला
हूँ
Сколько
раз
я
тебя
встречал,
तुझे
जीतनी
बार
मिला
हूँ
Сколько
раз
я
тебя
встречал,
मुझे
लगता
है
तू
उतना
प्यारा
Мне
кажется,
ты
такая
же
милая.
मेरा
दिल,
दिल
तू
ले-ले
Мое
сердце,
сердце
возьми
ты
мое,
मेरी
जान,
जान
तू
ले-ले
Мою
жизнь,
жизнь
возьми
ты
мою.
मेरा
दिल,
दिल
तू
ले-ले
Мое
сердце,
сердце
возьми
ты
мое,
मेरी
जान,
जान
तू
ले-ले
Мою
жизнь,
жизнь
возьми
ты
мою.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saifi Nadeem, Rathod Shravan, Pandy Sameer (t)
Attention! Feel free to leave feedback.