Lyrics and translation Shaan Rahman feat. Benny Dayal & Manjari - Pathungi Pathungi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pathungi Pathungi
Pathungi Pathungi - Translation
പതുങ്ങി
പതുങ്ങി
വന്നു
Sneaking
in,
sneaking
in,
കിണുങ്ങി
കറങ്ങിടുന്ന
കാറ്റേ
മൊഴിഞ്ഞാട്ടേ
The
wind
that
whispers
and
swirls,
tell
me,
oh
wind,
മനസ്സു
മനസ്സു
തുന്നും
The
heart,
the
heart
it
stitches,
കൊലുസ്സിൻ
കിലുക്കമുള്ള
കാറ്റേ
നിറഞ്ഞാട്ടേ
The
wind
with
the
jingle
of
anklets,
fill
me,
oh
wind,
ഹിമ
നഗരവനികളിലെ
മധുര
കനി
നുണഞ്ഞു
Having
tasted
the
sweet
fruit
of
the
snow-capped
forests,
കളകളമൊഴുകിവരാം
Let
the
melody
flow,
നിൻ്റെ
ചുമലിൽ
ചുമലുരുമ്മി
ചിരിതൻ
ചുവടിണങ്ങി
Shoulder
to
shoulder
with
you,
laughing,
matching
steps,
പല
പല
നിറമെഴുതാം
Let
us
paint
many
colors,
വാർമതിയേ,
വാർമതിയേ...
Oh
cool
breeze,
oh
cool
breeze...
കൂടെവരൂ,
വാർമതിയേ...
Come
along,
oh
cool
breeze...
ഓരോ
പൂവിലുമാവോളം
In
each
flower,
like
a
bee,
തുമ്പികളായലയാൻ
മോഹം
The
desire
to
wander,
വാനിൻ
ചില്ലയിൽ
ചേക്കേറി
Perched
on
the
branch
of
the
sky,
മഴയുടെ
വീടറിയാൻ
മോഹം
The
desire
to
know
the
home
of
the
rain,
താരകമൊരു
ചരടിൽ
With
a
string
of
stars,
കൊരുത്തിനി
രാവിനു
വള
പണിയാം
Let
us
craft
a
bangle
for
this
night,
മാനസമിതു
കനവിൻ
This
mind,
like
a
dream,
വിമാനമതാകുകയാണുയരാൻ
Is
a
plane,
ready
to
take
flight,
നിൻ്റെ
കുറുമ്പു
കുഴൽ
വിളിച്ച
Your
mischievous
flute
calls,
ചിരിയിൽ
നനഞ്ഞു
നിൽക്കാൻ
To
stand
drenched
in
laughter,
ഇതളിടുമാശയിതാ
This
blossoming
hope,
ഒരു
കുമിളകണക്കു
വിണ്ണിൽ
Like
a
bubble
in
the
sky,
കറങ്ങി
കറങ്ങി
മിന്നിത്തിളങ്ങിടുവാൻ
മോഹം
The
desire
to
spin
and
shine,
oh
cool
breeze,
വാർമതിയേ,
ഓ,
വാർമതിയേ,
ഓ...
Oh,
cool
breeze,
oh...
കൂടെവരൂ,
വാർമതിയേ...
Come
along,
oh
cool
breeze...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hari Narayanan, Shaan Rahman
Attention! Feel free to leave feedback.