Lyrics and translation Shabazz the Disciple feat. Gravediggaz - Diary of a Madman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diary of a Madman
Дневник сумасшедшего
They
killed
my
baby,
oh,
God,
they
killed
my
baby
Они
убили
мою
малышку,
Боже,
они
убили
мою
малышку.
(Order
in
the
court,
order
in
the
court)
(Порядок
в
суде,
порядок
в
суде!)
I
will
make
you
pay
for
this
you
murderers
Я
заставлю
вас
заплатить
за
это,
убийцы.
(Order
in
the
court,
order
in
the
court)
(Порядок
в
суде,
порядок
в
суде!)
(I
said
order
in
the
court
now)
(Я
сказал,
порядок
в
суде!)
Now,
before
this
court
passes
judgement
Сейчас,
прежде
чем
суд
вынесет
приговор,
Will
the
four
defendant
please,
rise
and
approach
the
bench
Прошу
четырёх
подсудимых
подняться
и
подойти
к
скамье.
Trust
me
guys,
it's
all
under
control
Доверься
мне,
парень,
все
под
контролем.
The
judge
is
my
uncle,
he'll
take
the
insanity
plea
Судья
- мой
дядя,
он
примет
заявление
о
невменяемости.
Oh,
yeah,
don't
forget
my
retained
balance
А,
да,
и
не
забудь
про
мой
гонорар.
Okay,
I
understand
you
guys
are
pleading
insanity
Хорошо,
я
так
понимаю,
вы,
ребята,
ссылаетесь
на
невменяемость,
Claiming
demonic
spirits
possessed
you
to
do
these
hideous
murders
Утверждая,
что
демонические
духи
овладели
вами,
чтобы
совершить
эти
ужасные
убийства.
Can
you
please
explain
to
this
court
Можете
ли
вы
объяснить
суду,
How
these
so
called
spirits
made
you
into
these
raving
madmen?
Как
эти,
так
называемые,
духи
превратили
вас
в
безумных
убийц?
Be
a
witness,
as
I
excersize
my
exorcism
Будьте
свидетелем
моего
экзорцизма,
The
evil
that
lurks
within
the
sin,
the
terrorism
Зла,
которое
таится
в
грехе,
терроризма.
Possessed
by
evil
spirits,
voices
from
the
dead
Одержимый
злыми
духами,
голосами
мертвых,
I
come
forth
with
Gravediggaz,
in
a
head
full
of
dread
Я
предстаю
перед
вами
с
Могильщиками,
с
головой,
полной
ужаса.
I've
been
examined
ever
since
I
was
semen
Меня
исследовали
с
тех
пор,
как
я
был
семенем,
They
took
a
sonogram
and
seen
the
image
of
a
demon
Они
сделали
УЗИ
и
увидели
образ
демона.
At
birth
the
nurses
surrounded
my
with
needles
При
рождении
медсестры
окружили
меня
иглами
And
drugged
me
all
up
with
the
diseases
of
evil
И
накачали
меня
болезнями
зла.
Grew
up
in
Hell,
now
I
dwell,
in
an
Islamic
Temple
Вырос
в
аду,
теперь
я
обитаю
в
исламском
храме,
I'm
fighting
a
holy
war
in
the
mental
Я
веду
священную
войну
в
своем
разуме.
Look
deep
into
my
eyes,
you'll
see
visions
of
death
Загляни
глубоко
в
мои
глаза,
и
ты
увидишь
видения
смерти,
Possessed
by
homicide
is
what
I'm
obsessed
Я
одержим
убийством.
Giving
niggaz
brain
dimples
Делаю
ниггерам
ямочки
во
лбу,
Dragging
they
asses
on
a
by
they
temples
Тащу
их
задницы
по
их
же
мозгам.
The
cause
of
death
is
unknown
to
the
cops
Причина
смерти
неизвестна
копам,
'Cause
when
I
kill
them,
I'm
not
leavin'
one
element
to
autopse
Потому
что,
когда
я
убиваю
их,
я
не
оставляю
ни
единого
элемента
для
вскрытия.
First
I'll
assasinate
'em
Сначала
я
их
убью,
And
them
I'll
cremate
them
А
потом
я
их
кремирую.
And
take
all
of
his
fucking
ashes
and
evaporate
'em
И
возьму
весь
этот
гребаный
пепел
и
развею
его.
Or
creep
through
the
graveyard
and
hunt
down
your
tombstone
Или
прокрадусь
на
кладбище
и
найду
твой
надгробие,
Dig
up
your
skeleton
and
stomp
all
your
fucking
bones
Выкопаю
твой
скелет
и
растопчу
все
твои
чертовы
кости.
You
try
to
haunt
me
nigga,
I
ain't
trying
to
hear
it
Ты
пытаешься
преследовать
меня,
ниггер?
Я
не
хочу
это
слышать.
Buck,
Buck,
Buck,
I'll
give
your
ass
a
Holy
Spirit
Бах,
бах,
бах,
я
дам
тебе
Святого
Духа!
Stressed
full,
try
to
avoid
all
impure
thoughts,
I
am
loosing
my
mind
Полностью
подавлен,
пытаясь
избежать
всех
нечистых
мыслей,
я
схожу
с
ума.
Can
you
please
explain
to
this
court
when
these
problems
first
began?
Можете
ли
вы,
пожалуйста,
объяснить
суду,
когда
эти
проблемы
начались?
The
year
84,
November,
day
10
1984
год,
ноябрь,
10
число.
Overwhelmed
by
the
wicked
inspirations
of
an
evil
gen
Охваченный
злыми
вдохновениями
злого
гена,
I
realize
my
ideas
has
spawned
for
400
years
Я
понял,
что
мои
идеи
порождались
на
протяжении
400
лет
Of
blood
sweat
and
tears
Крови,
пота
и
слёз.
I
saw
the
torture
brutal
murder
of
my
father
Я
видел
пытки
и
жестокое
убийство
моего
отца,
So
my
brain
became
stained
with
the
horror
Поэтому
мой
мозг
был
окрашен
ужасом.
I'm
having
reoccurring
nightmares
Меня
мучают
кошмары,
Of
being
soaking
wet,
strapped
down
to
the
electric
chair
В
которых
я
промокший,
привязанный
к
электрическому
стулу.
I
got
tackled
with
handcuffs
Меня
схватили
в
наручниках
And
shackled
in
restraint
И
сковали
цепями,
At
the
bottom
of
a
Holy
Tabernacle
Внизу
Святой
Скинии.
They
gave
me
nothing
to
eat
for
two
weeks
Они
не
давали
мне
есть
две
недели
And
sewed
my
eye
lids
open,
so
I
couldn't
sleep
И
зашили
мне
веки,
чтобы
я
не
мог
спать.
About
to
die
from
thirst,
that's
when
the
minister
Я
умирал
от
жажды,
и
тут
священник
Quenched
my
jaws
with
a
cold
glass
of
vinegar
Напоил
меня
холодным
уксусом.
Upon
my
wounds
they
seasoned
me
with
salt
На
мои
раны
они
посыпали
соль
And
nailed
my
hands,
feet
to
the
form
of
the
cross,
ah,
I
cry
И
пригвоздили
мои
руки
и
ноги
к
кресту,
ах,
я
плачу,
As
the
blood
drips
inside
of
my
eye,
refusing
to
die
Когда
кровь
капает
мне
в
глаза,
я
отказываюсь
умирать.
Visions
of
Hell
tormented
my
face
Видения
ада
мучили
моё
лицо,
So
I
chewed
my
fucking
arm
off
and
made
an
escape
Поэтому
я
отгрыз
себе
руку
и
сбежал.
Oh
no,
me
mataron
mi
amigo,
hijo
de
la
gran
puta
О
нет,
они
убили
моего
друга,
сукины
дети!
Esos
cogines
me
mataron
mi
amigo
que
voy
a
cerca,
carajo,
cono
Эти
ублюдки
убили
моего
друга,
я
иду
за
вами,
блядь,
суки!
Calm
down
people,
please,
calm
down
Успокойтесь,
пожалуйста,
успокойтесь.
Let
us
please,
proceed
with
the
defendants
explanation
Давайте,
пожалуйста,
продолжим
объяснения
подсудимого.
Enta
the
realms
of
understanding
Войдите
в
царство
понимания
And
take
good
heed
and
you
could
bleed
И
внемлите
мне,
и
вы
можете
истечь
кровью,
While
I'm
standing,
three
stages
of
pure
hell
Пока
я
стою
здесь.
Три
круга
ада,
Justifications
of
red
cells,
rain
drops
hits
the
pelv
Оправдание
красных
кровяных
телец,
капли
дождя
бьют
по
лицу.
Path
is
dull
and
narrow
Тропа
тусклая
и
узкая,
You're
stalked
by
a
shadow
За
тобой
крадётся
тень.
I
pierced
your
skull
with
a
fucking
arrow
Я
пронзил
твой
череп
чёртовой
стрелой,
So
narrow,
only
one
could
enter
at
a
time
Так
узко,
что
только
один
может
войти
за
раз.
Stuck
in
the
center,
read
the
signs
Застрял
в
центре,
читай
знаки.
A
thousand
doors
to
choose
Тысяча
дверей
на
выбор,
You
better
hurry
Тебе
лучше
поторопиться.
Don't
stop,
shit
is
getting
hot
as
a
pot
of
curry
Не
останавливайся,
тут
жарко,
как
в
котле
с
карри.
On
your
right
side
there's
fire
Справа
от
тебя
огонь,
On
you
left,
deep
waters
Слева
от
тебя
- глубокие
воды.
Watch
your
step,
it's
deep
waters
Смотри
под
ноги,
там
глубоко.
What's
that
coming
through
the
floor?
Что
это
там,
из-под
земли?
It's
a
claw,
took
his
fucking
ass
to
the
fucking
core
Это
коготь,
он
утащил
его
задницу
в
самую
преисподнюю!
Stroll
through
the
dark
conditions
Брожу
в
темноте,
I
stone
you
till
I
see
sparks
of
friction
Я
буду
бить
тебя
камнями,
пока
не
увижу
искры.
I
chop
ya
like
a
coal
miner
Я
разрублю
тебя,
как
шахтёр
уголь,
Then
combine
the
drug
and
mix
it
with
your
blood
Затем
смешаю
наркотик
с
твоей
кровью.
Some
more,
I
give
you
some
more
Ещё
немного,
я
дам
тебе
ещё
немного,
And
watch
you
crawl
И
буду
смотреть,
как
ты
ползаешь.
Guts
hit
the
floor
Кишки
на
полу,
Worms
that
dig
your
pores
Черви
роют
твои
поры.
I
trick
ya,
ha,
then
I'm
quick
to
syringe
Я
обманываю
тебя,
ха,
а
потом
быстро
ввожу
шприц
Deep
into
my
thoughts
and
bust
out
your
skin
Глубоко
в
мои
мысли
и
вырываю
твою
кожу.
You
scream,
portraits
of
inflictable
pain
Ты
кричишь
от
боли,
You
can't
stand,
you're
up
to
your
hands
in
quick
sand
Ты
не
можешь
стоять,
ты
по
локоть
в
зыбучих
песках.
You're
sinking
and
sinking
deep
into
the
earth
Ты
тонешь,
тонешь
глубоко
в
земле,
Thoughts
was
possessed
since
the
first
day
of
birth
Мысли
были
одержимы
с
самого
рождения.
My
mental
says
it's
my
turn
to
possess
the
matta
Мой
разум
говорит,
что
моя
очередь
завладеть
вселенной.
Stab
you
with
a
dagga
of
Jacob's
Ladder
Заколю
тебя
кинжалом
лестницы
Иакова.
Thoughts
become
shattered,
confused,
and
tragic
Мысли
разбиваются,
путаются,
трагичны.
Fiery
thoughts
of
Gravediggaz
Огненные
мысли
Могильщиков.
Guilty,
next
case
Виновен,
следующий
случай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnold E. Hamilton, Paul E. Huston, Anthony Ian Berkeley, David Collins, Robert F. Diggs, Walter Reed
Attention! Feel free to leave feedback.