Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thuppuna Thodachukkuven
Spuck drauf, ich wisch es weg
Male:
Inkem
inkem
inkem
kaavalae
Mann:
Inkem
inkem
inkem
kaavalae
Male:
Sirrr
paattu
paadiyae
aaganuma
Mann:
Muss
ich
jetzt
etwa
ein
Lied
singen?
Male:
Yen
naa
paada
koodaatha
Mann:
Darf
ich
etwa
nicht
singen?
Male:
Illa
sir
neenga
paaduna
Mann:
Nein,
Sir,
wenn
Sie
singen...
Male:
Naan
paadrathu
thaan
prachanaiya
Mann:
Das
Problem
ist,
dass
ich
singe.
Paaduven
gethaa
style-ah
Ich
werde
singen,
stilvoll
und
cool.
Male:
Adhu
illa
sir
makkalukku
edhavudhu
Mann:
Das
ist
es
nicht,
Sir,
den
Leuten
etwas...
Male:
Makkal
na
enna
Mann:
Was
meine
ich
mit
"Leute"?
Minji
minji
pona
kaari
thuppuvanghla
Im
schlimmsten
Fall
spucken
sie
mich
an.
Thuppuna
thudachiduven
Wenn
sie
spucken,
wische
ich
es
weg.
Male:
Seatu-ku
kenjiduvom
Mann:
Wir
betteln
um
Sitze,
Voteu-kku
kumbiduvom
wir
flehen
um
Stimmen,
Assault-ah
tweet-ah
pottu
wir
posten
aggressive
Tweets
Admin
pera
solliduvom
und
verraten
den
Admin-Namen.
Male:
Veetukku
20
rubaa
Mann:
Wenn
wir
jedem
Haushalt
20
Rupien
geben,
Kuduthalae
jeyichuduvom
pa
werden
wir
gewinnen,
Mädchen.
Thermacol-ah
aathula
vittu
Wir
lassen
Thermocol
im
Fluss
treiben
Neeraviya
thaduthuduvom
pa
und
stoppen
die
Verdunstung,
Mädchen.
Male:
Thuppuna
thuppuna
thuppuna
Mann:
Spuck,
spuck,
spuck,
Thodachikkuven
ich
wische
es
weg.
Thuppuna
thuppuna
thuppuna
Spuck,
spuck,
spuck,
Thodachikkuven
ich
wische
es
weg.
Male:
Hey
thuppuna
thuppuna
thuppuna
Mann:
Hey,
spuck,
spuck,
spuck,
Thodachikkuven
ich
wische
es
weg.
Nee
thuppuna
thuppuna
thuppuna
Du
spuckst,
spuckst,
spuckst,
Thodachikkuven
ich
wische
es
weg.
Thandhaa
nae
thaanae
naanae
Thandhaa
nae
thaanae
naanae
Thaanae
naanae
naa
naa
Thaanae
naanae
naa
naa
Thandhaa
nae
thaanae
naanae
Thandhaa
nae
thaanae
naanae
Thaanae
naanae
naa
naa
Thaanae
naanae
naa
naa
Male:
Saadhi
madhatha
Mann:
Kaste
und
Religion,
Kizhichu
thovachu
eduppom
wir
zerreißen
und
waschen
sie.
Election
vote-ah
Bei
der
Wahl
Saadhi
vachi
piripom
teilen
wir
nach
Kasten
auf.
Thimira
pesi
Wenn
wir
arrogant
reden
Thaniya
ninnu
thotha
und
alleine
verlieren,
Kooptu
vachu
panamtha
rufen
wir
sie
zusammen
Pangu
pirippom
und
teilen
das
Geld
auf.
Male:
Singam-naa
karjana
Mann:
Ein
Löwe
brüllt,
CM-na
archana
ein
Ministerpräsident
betet,
Vote-u-kku
dhakshana
für
Stimmen
gibt's
Almosen,
Edhuvumae
puriyala
ich
verstehe
gar
nichts.
Male:
Ponnaagum
bhoomi
Mann:
Die
Erde
ist
eine
Frau,
Makkal
thaan
saami
die
Menschen
sind
Götter,
Sonna
poikku
zeig
mir
die
Zahl
Kannakku
irukka
kaami
der
Lügen,
die
wir
erzählt
haben.
Male:
Thuppuna
thuppuna
thuppuna
Mann:
Spuck,
spuck,
spuck,
Thodachikkuven
ich
wische
es
weg.
Thuppuna
thuppuna
thuppuna
Spuck,
spuck,
spuck,
Thodachikkuven
ich
wische
es
weg.
Male:
Hey
thuppuna
thuppuna
thuppuna
Mann:
Hey,
spuck,
spuck,
spuck,
Thodachikkuven
ich
wische
es
weg.
Nee
thuppuna
thuppuna
thuppuna
Du
spuckst,
spuckst,
spuckst,
Thodachikkuven
ich
wische
es
weg.
Male:
Thuppuna
thuppuna
thuppuna
thuppuna
Mann:
Spuck,
spuck,
spuck,
spuck
Male:
Thuu...
thuu...
Mann:
Spuck...
spuck...
Male:
Thuppuna
thuppuna
thuppuna
thuppuna
Mann:
Spuck,
spuck,
spuck,
spuck
Male:
Thuu...
Mann:
Spuck...
Male:
Thuppuna
thuppuna
thuppuna
Mann:
Spuck,
spuck,
spuck,
Thodachikkuven
ich
wische
es
weg.
Thuppuna
thuppuna
thuppuna
Spuck,
spuck,
spuck,
Thodachikkuven
ich
wische
es
weg.
Male:
Hey
thuppuna
thuppuna
thuppuna
Mann:
Hey,
spuck,
spuck,
spuck,
Thodachikkuven
ich
wische
es
weg.
Nee
thuppuna
thuppuna
thuppuna
Du
spuckst,
spuckst,
spuckst,
Thodachikkuven
ich
wische
es
weg.
Thodachikkuven
Ich
wische
es
weg.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shabir, Kumanan Kumaran
Attention! Feel free to leave feedback.