Lyrics and German translation Shaboozey - Vegas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Road,
down
these
old
dirt
roads
Straße,
diese
alten
Feldwege
entlang
How
far
does
it
go?
Wie
weit
geht
es
noch?
Should've
brought
my
four-by-four
Hätte
meinen
Geländewagen
mitbringen
sollen
Smoke,
I
stepped
out
for
a
smoke
Rauch,
ich
bin
rausgegangen,
um
eine
zu
rauchen
We
been
at
it
all
night
long
Wir
sind
schon
die
ganze
Nacht
dran
At
each
other
throats
Uns
gegenseitig
an
die
Gurgel
gehend
Lived
a
lot
of
life
and
my
biggest
mistake
is
leaving
my
town
with
a
pretty
lady
Habe
viel
erlebt
und
mein
größter
Fehler
ist,
meine
Stadt
mit
einer
hübschen
Dame
zu
verlassen
Shredded
my
heart
like
a
day-old
paper
Sie
hat
mein
Herz
wie
eine
alte
Zeitung
zerrissen
Ran
me
wild
and
drove
me
crazy
Hat
mich
wild
gemacht
und
in
den
Wahnsinn
getrieben
Old
vibrations,
familiar
faces
Alte
Schwingungen,
vertraute
Gesichter
It's
Hollywood
of
all
the
goddamn
places
Ausgerechnet
Hollywood,
verdammt
nochmal
Been
so
long,
I
need
a
long
vacation
Ist
so
lange
her,
ich
brauche
einen
langen
Urlaub
Lived
my
life
like
it
was
one
big
Vegas
Habe
mein
Leben
gelebt,
als
wäre
es
ein
einziges
großes
Vegas
(Lived
my
life
like
it
was
one
big
Vegas)
(Habe
mein
Leben
gelebt,
als
wäre
es
ein
einziges
großes
Vegas)
I
pour
my
shame
inside
my
cup
and
drink
myself
to
sleep
Ich
gieße
meine
Scham
in
meinen
Becher
und
trinke
mich
in
den
Schlaf
If
I
make
it
through
the
night
then
it's
a
sweet
dream
Wenn
ich
die
Nacht
überstehe,
dann
ist
es
ein
süßer
Traum
I
got
demons,
devils
calling
me
Ich
habe
Dämonen,
Teufel
rufen
mich
Came
out
the
gutter
covered
in
dirt,
got
it
all
over
me
Kam
aus
der
Gosse,
bedeckt
mit
Dreck,
habe
ihn
überall
an
mir
I'm
sipping
on
whiskey,
I'm
feeling
it
now
Ich
nippe
am
Whiskey,
ich
fühle
es
jetzt
Tell
momma
I'm
sorry
for
letting
her
down
Sag
Mama,
es
tut
mir
leid,
dass
ich
sie
enttäuscht
habe
Was
looking
for
commas,
nowhere
to
be
found
Habe
nach
Kommas
gesucht,
aber
keine
gefunden
Go
deep
in
my
gut
then
it
coming
around
Geht
tief
in
meinen
Bauch,
dann
kommt
es
hoch
Remember
my
Chevy
was
stuck
in
the
pound
Erinnere
mich,
dass
mein
Chevy
beschlagnahmt
wurde
I
didn't
have
money
to
go
get
it
out
Ich
hatte
kein
Geld,
um
ihn
auszulösen
Remember
I
needed
favors
Erinnere
mich,
dass
ich
Gefallen
brauchte
Now
I
don't
need
a
savior
Jetzt
brauche
ich
keinen
Retter
Lived
my
life
and
my
biggest
mistake
is
leaving
my
town
with
a
pretty
lady
Habe
mein
Leben
gelebt
und
mein
größter
Fehler
ist,
meine
Stadt
mit
einer
hübschen
Dame
zu
verlassen
Shredded
my
heart
like
a
day-old
paper
Sie
hat
mein
Herz
wie
eine
alte
Zeitung
zerrissen
Ran
me
wild
and
drove
me
crazy
Hat
mich
wild
gemacht
und
in
den
Wahnsinn
getrieben
Old
vibrations,
familiar
faces
Alte
Schwingungen,
vertraute
Gesichter
It's
Hollywood
of
all
the
goddamn
places
Ausgerechnet
Hollywood,
verdammt
nochmal
Been
so
long,
I
need
a
long
vacation
Ist
so
lange
her,
ich
brauche
einen
langen
Urlaub
Lived
my
life
like
it
was
one
big
Vegas
Habe
mein
Leben
gelebt,
als
wäre
es
ein
einziges
großes
Vegas
Lived
my
life
like
it
was
one
big
Vegas
Habe
mein
Leben
gelebt,
als
wäre
es
ein
einziges
großes
Vegas
Lived
my
life
like
it
was
one
big
Vegas
Habe
mein
Leben
gelebt,
als
wäre
es
ein
einziges
großes
Vegas
If
I
make
it
through
the
night
then
it's
a
sweet
dream
Wenn
ich
die
Nacht
überstehe,
dann
ist
es
ein
süßer
Traum
Devils
calling
me
Teufel
rufen
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Collins Chibueze, Nevin Sastry
Attention! Feel free to leave feedback.