Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus près de toi - version acoustique
Näher bei dir - Akustikversion
Sur
ce
rythme
et
tous
ces
mots
Zu
diesem
Rhythmus
und
all
diesen
Worten
Le
son
donne
le
tempo
Der
Klang
gibt
das
Tempo
vor
Pour
nous
faire
vibrer
Um
uns
zum
Schwingen
zu
bringen
Oh
laissez
moi
vous
dire
pourquoi
Oh
lasst
mich
euch
sagen,
warum
J'ai
cette
force
qui
résonne
en
moi
Ich
diese
Kraft
in
mir
trage,
die
in
mir
klingt
Ho
dites
moi
rien
qu'une
fois
Ho
sagt
mir
nur
ein
einziges
Mal
Si
pour
toujours
cette
musique
m'aidera
Ob
diese
Musik
mir
für
immer
helfen
wird
Toujours
plus
près
de
toi
Immer
näher
bei
dir
Mon
étoile
ma
foi
Mein
Stern,
mein
Glaube
Donne-moi
le
pouvoir
Gib
mir
die
Macht
Et
la
force
d'y
croire
Und
die
Kraft,
daran
zu
glauben
Illumine
nos
joies
Erleuchte
unsere
Freuden
Nos
rêves
sans
cauchemars
Unsere
Träume
ohne
Albträume
Partager
cette
histoire
Diese
Geschichte
zu
teilen
Pour
que
la
musique
soit
Damit
Musik
erklingt
Moi
je
vais
tout
vous
donner
Ich,
ich
werde
euch
alles
geben
Pour
ces
pas
vous
guider
Um
euch
bei
diesen
Schritten
zu
leiten
Vous
accompagner
Euch
zu
begleiten
Sans
retenu
et
sans
raison
Ohne
Zurückhaltung
und
ohne
Grund
Ce
choix
fait
par
passion
Diese
Wahl,
aus
Leidenschaft
getroffen
Pour
l'éternité
Für
die
Ewigkeit
Oh
laissez
moi
vous
dire
pourquoi
Oh
lasst
mich
euch
sagen,
warum
J'ai
cette
force
qui
résonne
en
moi
Ich
diese
Kraft
in
mir
trage,
die
in
mir
klingt
Oh
dites
moi
rien
qu'une
fois
Oh
sagt
mir
nur
ein
einziges
Mal
Si
pour
toujours
cette
musique
m'aidera
Ob
diese
Musik
mir
für
immer
helfen
wird
{Au
Refrain,
x2}
{Zum
Refrain,
x2}
Ce
sentiment
d'amour
Dieses
Gefühl
der
Liebe
Je
veux
le
chanter
pour
vous
Ich
will
es
für
euch
singen
Plus
près
de
toi
{x2}
Näher
bei
dir
{x2}
{Au
Refrain}
{Zum
Refrain}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Domenico Della Vecchia, Giovanni Russo, Benjamin Prempain
Album
Shaby
date of release
21-05-2007
Attention! Feel free to leave feedback.