Lyrics and translation Shack - Cornish Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cornish Town
Город в Корнуолле
Because
one
he
changed
in
island
gael
Ведь
один
он
изменился
в
островной
гэльщине
And
in
Dingle
and
as
far
И
в
Дингле
и
так
далее
And
somehow
you
found
that
strange
И
почему-то
ты
нашла
это
странным
It
isn't
hard
to
understand
Это
несложно
понять
It's
just
a
different
land
Это
просто
другая
страна
Like
when
you
said
close
your
eyes
Как
когда
ты
сказала,
закрой
глаза
And
come
and
cross
my
street
И
перейди
мою
улицу
And
I
will
take
you
there
И
я
отведу
тебя
туда
If
you
will
come
with
me
Если
ты
пойдешь
со
мной
But
there's
an
accordance
with
a
psalm
Но
есть
согласие
с
псалмом
That
says
come
on
Который
говорит,
давай
же
And
what
was
wrong
with
the
choice
you
made
И
что
было
не
так
с
выбором,
который
ты
сделала
If
I
don't
want
to
set
it
down
Если
я
не
хочу
оставить
его
In
a
Cornish
town
В
корнуоллском
городке
And
what
was
wrong
with
loves
that
came
И
что
было
не
так
с
любовью,
которая
пришла
Well
nothing
to
be
true
Ну,
ничто
не
было
правдой
When
love's
was
too
Когда
любви
было
слишком
много
Like
when
you
said
close
your
eyes
Как
когда
ты
сказала,
закрой
глаза
And
come
and
cross
my
street
И
перейди
мою
улицу
And
I
will
take
you
there
И
я
отведу
тебя
туда
If
you
will
come
with
me
Если
ты
пойдешь
со
мной
But
there's
an
accordance
with
a
psalm
Но
есть
согласие
с
псалмом
That
say
come
on
Который
говорит,
давай
же
It
says
come
on,
it
says
come
on
Он
говорит,
давай
же,
он
говорит,
давай
же
What
am
I,
what
am
I
Кто
я,
кто
я
What
am
I,
what
am
I
Кто
я,
кто
я
What
am
I,
what
am
I
Кто
я,
кто
я
Your
trailing
colours
through
the
air
Твои
развевающиеся
цвета
в
воздухе
You
know
you've
come
fine
baby
Ты
знаешь,
ты
прекрасна,
малышка
Your
trailing
colours
through
the
air
Твои
развевающиеся
цвета
в
воздухе
I
know
you're
some
fine
baby
Я
знаю,
ты
прекрасна,
малышка
Nah
nah
nah
nah
На-на-на-на
So
this
is
nothing
about
soul
fire
Так
что
это
не
про
огонь
души
Or
fields
over
down
Или
поля
внизу
There's
no
frenzies
out
off
Нет
безумия
от
Off
of
Armagnac
or
brown
От
арманьяка
или
коричневого
No
razorblades
reigning
mainly
Никаких
лезвий,
царящих
в
основном
Up
on
the
plain
На
равнине
Where
things
won't
change
Где
вещи
не
меняются
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
На-на-на-на-на-на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Joseph Head
Attention! Feel free to leave feedback.