Shad - Sniper Interlude - translation of the lyrics into German

Sniper Interlude - Shadtranslation in German




Sniper Interlude
Scharfschützen-Zwischenspiel
I remember 17 when I was drivin' home
Ich erinnere mich an 17, als ich nach Hause fuhr
I realized that to be a man is to be his own
Ich erkannte, dass ein Mann zu sein bedeutet, sein eigener Herr zu sein
Drive, that's when I learned to Drive
Fahren, da lernte ich zu Fahren
Snow was fallin' all around the car
Schnee fiel rund um das Auto
Maybe freedom is when people don't know where you are
Vielleicht ist Freiheit, wenn die Leute nicht wissen, wo du bist
Drive, that's when I learned to Drive
Fahren, da lernte ich zu Fahren
So I drove winding roads, top of Poplar Hill
Also fuhr ich kurvige Straßen, hoch zum Poplar Hill
Maybe power is when they don't know who got em (killed)
Vielleicht ist Macht, wenn sie nicht wissen, wer sie erwischt (getötet) hat
Drive, that's when I learned to Drive
Fahren, da lernte ich zu Fahren
I had a dream that I climbed down
Ich hatte einen Traum, dass ich hinabstieg
From the so called "high grounds"
Von den sogenannten "höheren Anhöhen"
They were still firing live rounds
Sie feuerten immer noch scharfe Munition
But everything was quiet
Aber alles war still
And I awoke on the chapel floor
Und ich erwachte auf dem Kapellenboden
Wiped my tears and grabbed my rifle by the chapel door
Wischte meine Tränen ab und griff mein Gewehr an der Kapellentür
And walked back on the street
Und ging zurück auf die Straße
That feeling is fleeting as I try to keep
Dieses Gefühl ist flüchtig, während ich versuche, es festzuhalten
The dream is sweet, but violence doesn't sleep so we
Der Traum ist süß, aber Gewalt schläft nicht, also wir
Drive
Fahren
Clever men and our violence
Kluge Männer und unsere Gewalt
Clever men and our violence
Kluge Männer und unsere Gewalt





Writer(s): Shadrach Kabango


Attention! Feel free to leave feedback.