Lyrics and translation Shad - Sniper Interlude
I
remember
17
when
I
was
drivin'
home
Я
помню
17
лет,
когда
ехал
домой.
I
realized
that
to
be
a
man
is
to
be
his
own
Я
понял,
что
быть
мужчиной
- значит
быть
самим
собой.
Drive,
that's
when
I
learned
to
Drive
Вот
тогда
я
и
научился
водить
машину.
Snow
was
fallin'
all
around
the
car
Вокруг
машины
падал
снег.
Maybe
freedom
is
when
people
don't
know
where
you
are
Может
быть,
свобода
- это
когда
люди
не
знают,
где
ты
сидишь
Drive,
that's
when
I
learned
to
Drive
За
рулем,
вот
тогда
я
и
научился
водить
машину.
So
I
drove
winding
roads,
top
of
Poplar
Hill
Так
что
я
ехал
по
извилистым
дорогам
на
вершину
тополиного
холма.
Maybe
power
is
when
they
don't
know
who
got
em
(killed)
Может
быть,
власть
- это
когда
они
не
знают,
кто
их
убил
(убил).
Drive,
that's
when
I
learned
to
Drive
Вот
тогда
я
и
научился
водить
машину.
I
had
a
dream
that
I
climbed
down
Мне
приснилось,
что
я
спускаюсь
вниз.
From
the
so
called
"high
grounds"
Из
так
называемых
"высоких
земель".
They
were
still
firing
live
rounds
Они
все
еще
стреляли
боевыми
патронами.
But
everything
was
quiet
Но
все
было
тихо.
And
I
awoke
on
the
chapel
floor
И
я
очнулся
на
полу
часовни.
Wiped
my
tears
and
grabbed
my
rifle
by
the
chapel
door
Вытер
слезы
и
схватил
винтовку
у
двери
церкви.
And
walked
back
on
the
street
И
вернулся
на
улицу.
That
feeling
is
fleeting
as
I
try
to
keep
Это
чувство
мимолетно,
когда
я
пытаюсь
удержать
его.
The
dream
is
sweet,
but
violence
doesn't
sleep
so
we
Сон
сладок,
но
насилие
не
спит,
поэтому
мы
...
Clever
men
and
our
violence
Умные
люди
и
наше
насилие
Clever
men
and
our
violence
Умные
люди
и
наше
насилие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shadrach Kabango
Attention! Feel free to leave feedback.