Lyrics and translation Shad feat. Kamau - Outro
Yah
Beautiful
Да
Красавица
Dangerous
season
the
fall
of
youth
Опасный
сезон
осень
юности
Souls
wither
like
gold
diggers,
we
follow
suit
Души
увядают,
как
золотоискатели,
мы
следуем
их
примеру.
The
booth
is
starting
to
feel
small
Будка
начинает
казаться
маленькой.
I
should
feel
appalled,
Я
должен
быть
в
ужасе.
Instead
i
feel
it
all
and
can't
call
it
Вместо
этого
я
все
это
чувствую
и
не
могу
назвать.
My
heroes
have
the
heart
to
lose
the
life
I
wanna
live,
У
моих
героев
есть
сердце,
чтобы
потерять
жизнь,
которой
я
хочу
жить.
In
the
end
I'm
hoping
that
i
take
less
than
I
give,
В
конце
концов,
я
надеюсь,
что
возьму
меньше,
чем
отдам.
We
go
through
stages,
I
ain't
talkin'
bout
gigs,
Мы
проходим
через
сцены,
я
не
говорю
о
концертах.
And
I
ain't
talkin
bout
famous
when
I
talk
about
big.
И
я
не
говорю
о
знаменитостях,
когда
говорю
о
больших.
Pathetic
poetics,
connect
my
life
to
my
words
Трогательная
поэтика,
соедини
мою
жизнь
с
моими
словами.
Some
cause
play-back
pain
right
to
the
nerves
Некоторые
вызывают
боль
при
воспроизведении
прямо
на
нервах
For
me
it's
hard
to
hear,
that
youre
hard
to
hear
Мне
трудно
слышать,
что
тебя
трудно
слышать.
Didn't
believe
I
was
deaf
till
some
check
started
clearin
Я
не
верил
что
оглох
пока
не
началась
какая
то
проверка
Now
thats
a
different
kind
of
clarity,
Теперь
это
другой
вид
ясности,
And
love
for
your
brother,
А
любовь
к
своему
брату-
That's
a
different
kind
of
charity
Это
другой
вид
милосердия.
Ya
I
rap
fearlessly
Да
я
бесстрашно
читаю
рэп
But
i
act
carelessly
Но
я
веду
себя
беспечно.
When
i'm
busy
on
my
grizzly
Когда
я
занят
своим
гризли
I'm
a
quarter
bi-polar
bear
Я
на
четверть
биполярный
медведь.
With
me,
the
rarest
breed
Со
мной-редчайшая
порода.
Naw
I'm
just
a
parakeet
Нет
я
просто
попугайчик
I
talk
what
I
hear
Я
говорю
то,
что
слышу.
I
do
as
they
do
Я
делаю
то
же,
что
и
они.
And
I
hate
what
I
fear
you
see
И
я
ненавижу
то,
чего
боюсь.
A
simple
animal,
sin
is
sincerity
Простое
животное,
грех-это
искренность.
But
when
I
get
carried
away
Но
когда
я
увлекаюсь
...
You
carry
me
TSOL
Ты
несешь
меня
ЦОЛ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Bazzazian, Saad El Haddad
Attention! Feel free to leave feedback.