Lyrics and translation Shad - Now A Daze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now A Daze
Сейчас Смутное Время
I′m
focused
on
trying
to
stay
focused
Я
стараюсь
не
терять
концентрацию,
милая,
In
'06
I
dealt
with
some
blows
now
the
process
В
2006-м
меня
побила
жизнь,
и
теперь
этот
процесс,
Of
sorting
thru
these
ghosts
can
feel
hopeless
Разборки
с
призраками
прошлого
кажутся
безнадёжными,
It′s
bogus
but
it
still
gets
under
the
skin
like
osmosis
Это
фикция,
но
всё
равно
проникает
под
кожу,
как
осмос.
Yo
this
world's
so
sick
Эй,
этот
мир
такой
больной,
Like
ne-yo's
hit
o
folks
with
no
OHIP
Как
хит
Ne-Yo
о
людях
без
медицинской
страховки,
Know
who
the
staff
you
roll
with
is
Знай,
с
кем
ты
водишься,
Your
staff
can
turn
to
snakes
like
moses′
Твоё
окружение
может
превратиться
в
змей,
как
у
Моисея,
And
motives
get
exposed
quick
И
мотивы
быстро
раскрываются,
When
cash
is
grossed
so
don't
trip
Когда
бабки
текут
рекой,
так
что
не
спотыкайся,
No
sum
is
worth
what
your
soul
is
Никакая
сумма
не
стоит
твоей
души,
No
sun
immersed
in
the
coldness
Никакое
солнце
не
согреет
в
этом
холоде,
No
son,
reverse
like
the
poles
Никакой
сын,
всё
наоборот,
как
полюса,
Get
past
the
bitterness
out
the
standstill
Преодолей
горечь,
выйди
из
тупика,
It
wasn′t
in
the
cards
Этого
не
было
в
картах,
Some
ppl
can't
deal
Некоторые
люди
не
могут
справиться,
Play
the
hand
you′re
dealt
Играй
теми
картами,
что
тебе
сдали,
Might
make
a
grand
still
Всё
ещё
можешь
сорвать
куш,
A
man's
real
if
we
can
return
like
grant
hill
Мужчина
настоящий,
если
может
вернуться,
как
Грант
Хилл.
Those
that
know
shad
know
that
hes
on
his
own
path
Те,
кто
знает
Шэда,
знают,
что
он
идёт
своим
путём,
Like
a
nomad
rolling
without
a
roadmap
Как
кочевник,
катящийся
без
карты,
Just
4 lads
in
a
topaz
with
no
gas
Просто
4 парня
в
Топазе
без
бензина,
I
call
my
car
rocafella
cause
it′s
got
a
broke
dash
Я
называю
свою
машину
Рокафелла,
потому
что
у
неё
сломана
панель,
My
generation's
movin
so
fast
Моё
поколение
движется
так
быстро,
Runnin
like
old
taps
Бежит,
как
из
старого
крана,
From
fear
and
stress
and
tears
choked
back
От
страха,
стресса
и
слёз,
застрявших
в
горле,
Boys
hold
gats
while
the
girls
got
no
strap
Парни
держат
пушки,
а
у
девчонок
нет
ремней,
On
their
dresses
and
won't
eat
′less
it′s
low-fat
На
их
платьях,
и
не
едят,
если
это
не
обезжиренное,
Between
low-cut
tops
and
teeth
with
gold
caps
Между
декольте
и
зубами
с
золотыми
коронками,
That
new
school
look's
more
crazy
than
OCAD′s
Этот
образ
новой
школы
более
безумен,
чем
OCAD,
When
there's
no
dads
to
say
don′t
show
that
Когда
нет
отцов,
чтобы
сказать,
не
показывай
это,
Make
em
look
in
your
eyes,
your
mind's
where
the
show′s
at
Заставь
их
посмотреть
тебе
в
глаза,
твой
разум
— вот
где
шоу,
And
you
need
more
than
beats
for
a
dope
track
И
тебе
нужно
больше,
чем
биты
для
крутого
трека,
Even
with
more
hooks
than
a
coat
rack
Даже
с
большим
количеством
хуков,
чем
на
вешалке,
And
more
hot
lines
than
1-800
phones
И
больше
горячих
линий,
чем
телефонов
1-800,
That's
why
most
cats
in
this
rap
game
just
don't
last
Вот
почему
большинство
котов
в
этой
рэп-игре
просто
не
выдерживают,
It′s
not
vocab
they
need
to
grow
it′s
go
nads
Это
не
словарный
запас,
им
нужно
вырастить
яйца,
And
back
bone
so
they
can
speak
and
not
hold
back
И
стержень,
чтобы
они
могли
говорить
и
не
сдерживаться,
We
need
folks
with
faith
that's
gon
last
Нам
нужны
люди
с
верой,
которая
будет
длиться,
To
teach
the
younger
ones
how
to
live
with
no
mask
Чтобы
научить
младших
жить
без
маски,
And
pose
the
kind
of
questions
that
most
just
won′t
ask
И
задавать
такие
вопросы,
которые
большинство
просто
не
задаст,
And
keep
that
hope
stashed
like
a
safe
of
cold
cash
И
хранить
эту
надежду,
как
сейф
с
наличными,
Our
vision
for
the
future
cnt
fade
or
go
black
Наше
видение
будущего
не
может
исчезнуть
или
почернеть,
Like
some
Kodak
pictures
at
night
with
no
flash
Как
некоторые
снимки
Kodak
ночью
без
вспышки,
Them
cats
be
pollutin
the
air
like
smoke
stacks
Эти
коты
загрязняют
воздух,
как
дымовые
трубы,
Let
the
freshness
in
get
your
windows
cracked
Впусти
свежесть,
приоткрой
окна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kabango Shadrach Paul, Joseph Byram
Attention! Feel free to leave feedback.