Shad - Question Marks - translation of the lyrics into German

Question Marks - Shadtranslation in German




Question Marks
Fragezeichen
What′s with this book now?
Was ist nun mit diesem Buch?
Looks like any other good brown hardcover book bound,
Sieht aus wie jedes andere gute, braune, gebundene Hardcover-Buch,
The type really took down in the libraries destined for dust
Die Art, die in Bibliotheken landet, zum Verstauben bestimmt,
That people can't quite put down or brush off
Das Leute nicht ganz weglegen oder ignorieren können
Even though it′s been labeled hateful,
Obwohl es als hasserfüllt bezeichnet wurde,
Abused to validate racial subjugation and justify hatred
Missbraucht, um rassische Unterwerfung zu bestätigen und Hass zu rechtfertigen
It just defies explanation, how pages could be both burned and bashed,
Es widersetzt sich einfach jeder Erklärung, wie Seiten sowohl verbrannt als auch geschmäht werden konnten,
Learned and loved, hated, yet translated into every single tongue.
Gelernt und geliebt, gehasst, doch in jede einzelne Sprache übersetzt.
If this was just some regular book then how come?
Wenn dies nur irgendein gewöhnliches Buch wäre, wie kommt das dann?
And even these divisions it caused is all for proof,
Und selbst diese Spaltungen, die es verursacht hat, sind alles Beweise,
As we find extreme reactions wherever there is truth.
Da wir extreme Reaktionen finden, wo immer Wahrheit ist.
And why have we heard it quoted a billion times?
Und warum haben wir es eine Milliarde Mal zitiert gehört?
Could it be more than just some brilliant lines?
Könnte es mehr sein als nur einige brillante Zeilen?
A simple tradition to keep men so engaged in the pages,
Eine einfache Tradition, um Menschen so in den Seiten gefesselt zu halten,
By something beyond even the statements,
Durch etwas, das sogar über die Aussagen hinausgeht,
In the way the scribes, from different tribes,
In der Art, wie die Schreiber, aus verschiedenen Stämmen,
In different places at different times, could all scribble lines.
An verschiedenen Orten zu verschiedenen Zeiten, alle Zeilen kritzeln konnten.
But without collusion perfectly coincide,
Aber ohne Absprache perfekt übereinstimmen,
And connect like pieces of a puzzle
Und sich wie Teile eines Puzzles verbinden
Made from parables, and prophecies,
Gemacht aus Gleichnissen und Prophezeiungen,
Parallels and paradoxes that seem to unlock the mysteries,
Parallelen und Paradoxien, die die Geheimnisse zu entschlüsseln scheinen,
As we watch the history unfold,
Während wir beobachten, wie sich die Geschichte entfaltet,
Just as it was foretold
Genau wie es vorhergesagt wurde
The scrolls unrolled to reveal
Die Schriftrollen entrollten sich, um zu offenbaren
Words with that strongest trained sense of all things real,
Worte mit diesem stärksten geschulten Sinn für alles Wirkliche,
Could it be made up or actually, factually be?
Könnte es erfunden sein oder tatsächlich, faktisch wahr sein?
Scholars have tested the historical accuracy,
Gelehrte haben die historische Genauigkeit geprüft,
But beyond science, even intuition attests
Aber jenseits der Wissenschaft bezeugt sogar die Intuition
To what the book confirms and all of nature suggests.
Was das Buch bestätigt und die ganze Natur andeutet.
That there is likely a force behind
Dass es wahrscheinlich eine Kraft dahinter gibt
That must possess some kind of mind to design the search,
Die eine Art Verstand besitzen muss, um die Suche zu entwerfen,
With all complex life intertwined.
Mit all dem komplexen, miteinander verflochtenen Leben.
But how could we travel through time, to unravel the lines,
Aber wie könnten wir durch die Zeit reisen, um die Zeilen zu entschlüsseln,
And discover the nature of the divine?
Und die Natur des Göttlichen zu entdecken?
Like is he just and kind, compassionate, old, bearded, and vengeful?
Ist er gerecht und gütig, mitfühlend, alt, bärtig und rachsüchtig?
Indifferent? Omnipotent? And if so,
Gleichgültig? Allmächtig? Und wenn ja,
He must be some kind of sick old man,
Muss er eine Art kranker alter Mann sein,
'Cause the world as we know it is far from blissful.
Denn die Welt, wie wir sie kennen, ist weit davon entfernt, glückselig zu sein.
Now all this goes to say, that most today,
Nun, all dies soll heißen, dass die meisten heute
Believe in some kind of God, even hope and pray.
An irgendeine Art von Gott glauben, sogar hoffen und beten.
But struggle with religion and faith don't dismay.
Aber hadert mit Religion und Glaube verzweifelt nicht.
We′re not destined to decease before we find...
Wir sind nicht dazu bestimmt zu sterben, bevor wir finden...
The answer to all the question marks, a spot we began to understand.
Die Antwort auf all die Fragezeichen, einen Punkt, den wir zu verstehen beginnen.
See, all the questions inside man are like hands
Sieh, all die Fragen im Menschen sind wie Zeiger
On the internal compass that guides,
Auf dem inneren Kompass, der führt,
As we search for what could make our hearts satisfied.
Während wir suchen, was unsere Herzen zufriedenstellen könnte.
First we look outside, blind leading blind in succession for success,
Zuerst schauen wir nach außen, Blinde führen Blinde auf der Jagd nach Erfolg,
But no one ever conquers the questions,
Aber niemand besiegt jemals die Fragen,
It′s the quest which only serves to further evidence,
Es ist die Suche, die nur dazu dient, weiter zu beweisen,
The irrelevance,
Die Irrelevanz,
Of human skill and intelligence.
Von menschlichem Können und Intelligenz.
Then we look inside, and find with introspection,
Dann schauen wir nach innen und finden durch Introspektion,
There's no bearing to define the direction; towards truth,
Es gibt keine Peilung, um die Richtung zu bestimmen; zur Wahrheit,
To navigate the course,
Um den Kurs zu navigieren,
′Cause not inside or outside, the questions point to a source.
Denn weder innen noch außen, die Fragen weisen auf eine Quelle hin.
Like is there more to life than sleep, struggle, and strife?
Gibt es mehr im Leben als Schlaf, Kampf und Streit?
Just eat, hustle, and fight,
Nur essen, schuften und kämpfen,
And maybe juggle a wife, kids, and a job.
Und vielleicht eine Frau, Kinder und einen Job jonglieren.
Why are we here? Is there a God?
Warum sind wir hier? Gibt es einen Gott?
If there were no answers, would it not be odd?
Wenn es keine Antworten gäbe, wäre das nicht seltsam?
Our lives would be nothing but a constant search
Unser Leben wäre nichts als eine ständige Suche
For something we can't describe
Nach etwas, das wir nicht beschreiben können
But swear we must have lost at birth.
Aber schwören, wir müssen es bei der Geburt verloren haben.
′Cause on the search we never feel quite home,
Denn auf der Suche fühlen wir uns nie ganz zu Hause,
Even in large crowds we can often feel alone,
Selbst in großen Menschenmengen können wir uns oft allein fühlen,
In our own skin trapped like slaves
In unserer eigenen Haut gefangen wie Sklaven
To behave in ways
Uns auf Weisen zu verhalten
That betray our own will, it's strange
Die unseren eigenen Willen verraten, es ist seltsam
The inconsistencies and mystery
Die Widersprüche und das Geheimnis
How we often lament that we′re not who we wish to be.
Wie wir oft beklagen, dass wir nicht sind, wer wir sein möchten.
Well, for those in this position,
Nun, für diejenigen in dieser Position,
First off you're not alone,
Zuerst einmal, du bist nicht allein,
Secondly, in this condition something interesting is shown; the conscience.
Zweitens, in diesem Zustand zeigt sich etwas Interessantes; das Gewissen.
But why would it impose such laws that expose such flaws?
Aber warum würde es solche Gesetze auferlegen, die solche Fehler aufdecken?
There seems no just cause.
Es scheint keinen gerechten Grund zu geben.
But since our conscience is a part of our person,
Aber da unser Gewissen ein Teil unserer Person ist,
The mistake that many make is to ignore it in our searching; for happiness,
Der Fehler, den viele machen, ist, es bei unserer Suche zu ignorieren; nach Glückseligkeit,
Which leaves many incomplete.
Was viele unvollständig zurücklässt.
But this is still just the first step to finding peace,
Aber das ist immer noch nur der erste Schritt, um Frieden zu finden,
'Cause it′s not blind devotion to a code of laws,
Denn es ist nicht blinde Hingabe an einen Gesetzeskodex,
But a real relationship with the one true God.
Sondern eine echte Beziehung mit dem einen wahren Gott.
Pause.
Pause.





Writer(s): Shadrach Kabango


Attention! Feel free to leave feedback.