Shad - Rose Garden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shad - Rose Garden




Rose Garden
Розовый сад
I didn't promise you a rose garden
Я не обещал тебе розовый сад,
Along with the sunshine
Вместе с солнечным светом.
There's gotta be some rain sometimes
Иногда должен идти дождь.
Watch out
Осторожно.
I didn't promise you a rose garden (Yeah)
Я не обещал тебе розовый сад (Да).
Along with the sunshine
Вместе с солнечным светом.
There's gotta be some rain sometimes
Иногда должен идти дождь.
Listen, ok
Слушай, хорошо.
[Verse 1]
[Куплет 1]
When Abraham went to slash Issac
Когда Авраам пошел резать Исаака,
In a sense he baptized him
В каком-то смысле он крестил его.
Rabbi said don't trust in cash prizes
Раввин сказал, не доверяй денежным призам,
Same things that float your boat can capsize it
То же, что держит тебя на плаву, может тебя потопить.
Tell the snakes they can take a hike like gas prices
Скажи змеям, что они могут уйти, как цены на бензин.
No such things as half-way crooks or half righteous (Yeah)
Нет таких вещей, как наполовину мошенники или наполовину праведники (Да).
Those who have eyes should act like it
Те, у кого есть глаза, должны вести себя соответственно,
To help the sightless seeking the light switch
Чтобы помочь незрячим, ищущим выключатель,
To see in the night with, we leading the lifeless
Чтобы видеть в ночи, мы ведем безжизненных.
Sometimes I just wanna play some shows, make some dough
Иногда я просто хочу дать несколько концертов, заработать немного денег,
Take it home, lay in my bed, and stay in my safety zone
Отнести их домой, лечь в свою постель и остаться в своей зоне безопасности.
But Cee-Lo said it best
Но Cee-Lo сказал это лучше всего:
I know too much and I owe too much to let it rest
Я знаю слишком много и слишком многим обязан, чтобы оставить это.
Heard a voice say hey,
Услышал голос, говорящий:
You never question when you get the blessings
Ты никогда не сомневаешься, когда получаешь благословения,
So don't get vexed when your life is stressed
Так что не раздражайся, когда твоя жизнь в стрессе.
And I promised I'll be with you no matter what the issue
И я обещал, что буду с тобой, несмотря ни на что,
But there will be some issues to address
Но будут некоторые вопросы, которые нужно решить.
Listen to the lady in the dress
Послушай женщину в платье.
I didn't promise you a rose garden
Я не обещал тебе розовый сад,
Along with the sunshine (Uh huh)
Вместе с солнечным светом (Ага).
There's gotta be some rain sometimes
Иногда должен идти дождь.
I beg your pardon, I didn't promise you a rose garden
Прошу прощения, я не обещал тебе розовый сад,
Along with the sunshine
Вместе с солнечным светом.
There's gotta be a little rain sometimes (Rain feels like this, check it)
Иногда должен идти небольшой дождь (Дождь ощущается вот так, проверь).
I'm not in the zone, there's too much in the way
Я не в своей тарелке, слишком много всего мешает.
I weigh two bucks and if I had two slugs to spray
Я вешу две сотни, и если бы у меня было две пули,
Like raa raa, Glenn Beck better duck like foie gras
Например, ра-та-та, Гленн Бек лучше бы пригнулся, как фуа-гра,
Make shots poke his face like Gaga
Выстрелы продырявили бы его лицо, как у Гаги.
But mama says forgive, so I give him that bar like a Mars then let him live
Но мама говорит прощать, поэтому я дарю ему эту строчку, как Марс, а потом позволяю ему жить.
The missing saga continues, ranting
Пропавшая сага продолжается, я разглагольствую,
While my DJ's lamping like Green Lantern, sampling
Пока мой диджей зажигает, как Зеленый Фонарь, семплируя.
Mansions? Nah, I ain't rich as Richard Branson
Особняки? Нет, я не богат, как Ричард Брэнсон.
I'm King Kong meets Vince Vaughn and I play like a champion
Я Кинг-Конг встречает Винса Вона, и я играю как чемпион.
I'm a Monday ball-e? Nah B, all week
Я тусовщик понедельника? Нет, бро, всю неделю.
Seven days of black power naps every forty eight half hours
Семь дней сна черной пантеры каждые сорок восемь с половиной часов.
That's twenty four starring Jack Bauer
Это двадцать четыре с Джеком Бауэром в главной роли.
Can't cower when the rain falls
Нельзя съеживаться, когда идет дождь.
And it falls whether you're Gandhi or you're Adolf
И он идет, будь ты Ганди или Адольф.
Fall weather vendors always are way off
Продавцы осенней погоды всегда ошибаются.
Make the call no rain delay
Звоните, игра без задержек из-за дождя.
Play ball
Играем в мяч.
I didn't promise you a rose garden (No)
Я не обещал тебе розовый сад (Нет).
Along with the sunshine (Yeah)
Вместе с солнечным светом (Да).
There's gotta be some rain sometimes
Иногда должен идти дождь.
I beg your pardon, I didn't promise you a rose garden (Uh huh, Uh huh)
Прошу прощения, я не обещал тебе розовый сад (Ага, Ага).
Along with the sunshine (Yeah)
Вместе с солнечным светом (Да).
There's gotta be a little rain sometimes
Иногда должен идти небольшой дождь.
I beg your pardon, I didn't promise you a rose garden
Прошу прощения, я не обещал тебе розовый сад.
Along with the sunshine
Вместе с солнечным светом.
There's gotta be a little rain sometimes
Иногда должен идти небольшой дождь.
I didn't promise you a rose garden
Я не обещал тебе розовый сад.
Along with the sunshine
Вместе с солнечным светом.
There's gotta be some rain sometimes
Иногда должен идти дождь.
I didn't promise you a rose garden
Я не обещал тебе розовый сад.
Along with the sunshine
Вместе с солнечным светом.
There's gotta be some rain sometimes
Иногда должен идти дождь.





Writer(s): Kabango Shadrach Paul, Kondrat Ryan, Lamagna John, Lobsinger Lisa Dawn, Lo Terence K T


Attention! Feel free to leave feedback.