Lyrics and translation Shad - Thank You
Thank
you,
Thank
you
Спасибо,
спасибо.
After
all
the
turmoil
and
test
После
всех
потрясений
и
испытаний
...
The
heat
broiling
the
sweet
toil
and
then
sweat
Жаркий
жаркий
тяжелый
труд
и
потом
пот
I
might
hang
up
this
b-boy
and
then
step
to
a
chalk
board
Я
мог
бы
повесить
этого
би-бой
и
подойти
к
доске.
And
take
a
seat
poised
at
a
desk
И
занять
место
за
столом.
Still
talking
to
youth
Все
еще
разговариваю
с
молодежью.
Still
talking
it
through
Все
еще
говорю
об
этом.
Then
sat
when
I
black
Christopher
walk
in
a
booth
Потом
сидел
когда
я
черный
Кристофер
гулял
в
кабинке
Dropping
some
truth
and
I
picked
off
with
this
route
Сбросив
немного
правды,
я
выбрал
этот
маршрут.
I'm
travelling
many
times
i've
gotten
lost
in
pursuit
Я
путешествую
много
раз,
я
теряюсь
в
погоне.
Didn't
always
get
it
right
some
decisions
i've
questioned
Не
всегда
получал
все
правильно,
некоторые
решения
я
ставил
под
сомнение.
From
behind
the
mic
when
I
spit
in
the
session
Из-за
микрофона,
когда
я
плюю
на
сеанс.
I'm
talking
life
but
not
giving
no
lessons
Я
говорю
о
жизни,
но
не
преподаю
никаких
уроков.
Some
show
me
light
I
just
give
a
reflection
Некоторые
показывают
мне
свет,
а
я
просто
даю
отражение.
Of
the
best
pieces
of
my
hometown
Из
лучших
уголков
моего
родного
города
Police
in
the
whole
crowd
round
the
old
streets
we
would
hold
down
Полиция
во
всей
толпе
вокруг
старых
улиц
мы
бы
сдержали
No
doubt
that
commitment's
giving
me
hope
now
Без
сомнения,
это
обязательство
дает
мне
надежду.
Good
ground
so
mad
seeds
can
grow
out
Хорошая
почва,
чтобы
могли
прорасти
безумные
семена.
I
look
up
to
ya'll
and
when
I
look
back
Я
смотрю
на
тебя
снизу
вверх
и
когда
оглядываюсь
назад
I'm
looking
forward
to
more
pictures
to
look
at
Я
с
нетерпением
жду
новых
фотографий
чтобы
посмотреть
на
них
G
the
rooms
we
never
thought
we
could
pack
G
комнаты
которые
мы
никогда
не
думали
что
сможем
собрать
I
knew
I
should
try,
I
knew
I
could
rap
Я
знал,
что
должен
попытаться,
я
знал,
что
могу
читать
рэп.
But
talking
honest
I
never
thought
I'd
be
good
at
Но
честно
говоря
я
никогда
не
думал
что
буду
хорош
в
этом
деле
Man
it's
a
jungle
out
here
for
a
hood
rat
Блин
для
Крысы
из
гетто
здесь
настоящие
джунгли
Pray
for
a
good
cat
see
how
I
put
that
Молись
о
хорошей
кошке
Смотри
Как
я
это
выражаю
Ahh
I'm
gassed
Ах
я
отравлен
газом
Thank
you,
I
thank
you
Skip
Спасибо,
я
благодарю
тебя,
Скип.
Thank
God
for
granting
me
this
moment
of
clarity
Благодарю
Бога
за
то,
что
даровал
мне
этот
момент
ясности.
This
moment
of
honesty
Этот
момент
честности.
Truthfully
I
wanna
ryhme
like
Common
sense
Честно
говоря
я
хочу
рифмовать
как
здравый
смысл
And
make
that
good
music
like
consequence
И
сделай
эту
хорошую
музыку
как
следствие
They
say
my
rhyming
is
a
constant
mix
of
Они
говорят,
что
мои
рифмы-это
постоянная
смесь
...
Blacking
out
on
tracks
then
bringing
consciousness
Отключаюсь
на
треках
а
потом
прихожу
в
сознание
Shouts
to
my
circle
my
circumference
Кричит
моему
кругу
моему
окружению
For
all
the
IOU's
no
consonance
Для
всех
РАСПИСК
нет
никакого
созвучия
Yeah
my
whole
crew
they
gave
me
confidence
Да
вся
моя
команда
они
вселили
в
меня
уверенность
My
few
confidants
Мои
немногие
доверенные
лица.
Out
to
all
my
friends
Всем
моим
друзьям!
And
now
I'm
proud
of
my
van
and
my
Vancouver
apartment
И
теперь
я
горжусь
своим
фургоном
и
квартирой
в
Ванкувере.
A
proud
man
is
a
man
who
went
through
hardships
Гордый
человек-это
человек,
который
прошел
через
трудности.
Don't
say
you
can't,
you
can
do
it
regardless
Не
говори,
что
не
можешь,
ты
можешь
сделать
это,
несмотря
ни
на
что.
To
the
fans
that
helped
us
get
started
Спасибо
фанатам
которые
помогли
нам
начать
работу
The
fam
I
gotta
Семья,
которую
я
должен
...
And
send
peace
to
the
nation
of
Rwanda
И
пошлите
Мир
народу
Руанды.
Where
my
momma
and
my
father
stay
and
pray
for
all
my
concerts
Где
моя
мама
и
мой
отец
остаются
и
молятся
за
все
мои
концерты
Not
for
props
for
honesty
and
honour
in
my
conduct
Не
ради
реквизита
ради
честности
и
чести
в
моем
поведении
See
I
was
always
taught
to
act
my
age
and
not
my
genre
Видите
ли
меня
всегда
учили
играть
в
соответствии
с
возрастом
а
не
с
жанром
I'm
just
a
product
of
the
way
that
I
was
brought
up
Я
просто
продукт
того,
как
меня
воспитали.
With
Bradley
Bravada
and
the
aw
shucks
persona
С
Брэдли
бравадой
и
личиной
О
черт
My
T
Dotters
have
got
it
hot
as
a
sauna
У
моих
Т
Доттеров
там
жарко
как
в
сауне
Watching
this
rock
college
and
cropper
down
at
the
Mod
Club
Смотрю
этот
рок
колледж
и
Кроппер
в
модном
клубе
And
T's
gotta
send
a
shout
out
to
'Sauga
И
Ти
должен
послать
крик
Сауге.
He
wants
to
say
thank
you
and
tell
Hazel
to
holla'
Он
хочет
поблагодарить
тебя
и
сказать
Хейзел,
чтобы
она
позвонила.
It's
all
love
from
the
talks
to
the
pot
lucks
Это
все
любовь
от
разговоров
до
горшечных
удач
Grandview
COC
I'm
awestruck
Grandview
COC
я
в
восторге
Thank
you,
I
thank
you
Спасибо,
я
благодарю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Del Mundo Jr., Shadrach Kabango
Attention! Feel free to leave feedback.